Unha Pintada - Desculpe Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unha Pintada - Desculpe Amor




Desculpe Amor
Прости, любимый
Perdão mais eu embora, não da mais acabou ou, u, ou
Прости, но я ухожу, больше нет нас, все кончено, у, у
Sei chegou a hora esse e o fim do nosso amor
Знаю, настало время, это конец нашей любви
A muito tempo tento te falar que não penso mais em nós
Я долго пыталась сказать тебе, что больше не думаю о нас
Eu tenho medo de te fazer chora, e esse medo cala a minha voz
Я боюсь заставить тебя плакать, и этот страх заглушает мой голос
Fazer amor não mim da prazer, pois não existo sentimento
Заниматься любовью больше не доставляет мне удовольствия, потому что чувств больше нет
Eu não sentia nada fazia por fazer
Я ничего не чувствовала, просто делала это
Na verdade com outra ta meus pensamentos
На самом деле, мои мысли с другим
Então pra que viver de mentiras
Так зачем жить во лжи
Se é tudo ilusão, não encontrei outra saída
Если все это иллюзия, я не нашла другого выхода
Por isso eu tomei essa decisão
Поэтому я приняла это решение
Desculpe amor, desculpa não foi minha culpa
Прости, любимый, прости, это не моя вина
Simplesmente acabou. Ou, ou
Просто все кончено. У, у
Eu vou embora amor e vou embora
Я ухожу, любимый, я ухожу
A mala está fora o nosso amor acabou
Чемодан уже у двери, нашей любви больше нет
Fazer amor não mim da prazer, pois não existo sentimento
Заниматься любовью больше не доставляет мне удовольствия, потому что чувств больше нет
Eu não sentia nada fazia por fazer
Я ничего не чувствовала, просто делала это
Na verdade com outra ta meus pensamentos
На самом деле, мои мысли с другим
Então pra que viver de mentiras
Так зачем жить во лжи
Se é tudo ilusão, não encontrei outra saída
Если все это иллюзия, я не нашла другого выхода
Por isso eu tomei essa decisão
Поэтому я приняла это решение
Desculpe amor, desculpa não foi minha culpa
Прости, любимый, прости, это не моя вина
Simplesmente acabou. Ou, ou
Просто все кончено. У, у
Eu vou embora amor e vou embora
Я ухожу, любимый, я ухожу
A mala está fora o nosso amor acabou
Чемодан уже у двери, нашей любви больше нет





Writer(s): Aldiran De Santana Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.