Unha Pintada - Dono da Bodega - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Dono da Bodega




Dono da Bodega
Corner Shop Owner
Ela me deixou, eu to na mesa de um barzinho
She left me, I'm at the table of a bar
Me sentindo um lixo
Feeling like I'm nothing
Seu garçon por favor, traz mais um copo de whisky
Waiter, please bring me another glass of whiskey
E o som deixa baixinho
And turn the music down
Por que agora eu vou ligar pra ela
Because now I'm going to call her
Ela vai ter que me escutar!
She's going to have to listen to me!
Terceira tentativa e um cara atende
Third try and a guy answers
Dizendo alô com quem quer falar
Saying hello, who do you want to talk to?
Seu dono da bodega
Corner shop owner
Traz outra garrafa e senta aqui comigo
Bring me another bottle and sit here with me
Eu ja fiz de tudo mais eu não consigo
I've tried everything but I can't
Tirar da cabeça o que não sai do peito
Get out of my head what's not coming out of my chest
Seu dono da bodega
Corner shop owner
Senta do meu lado seja meu amigo
Sit next to me, be my friend
tenho o seu barzinho como meu abrigo
I only have your bar as my shelter
Mais se Deus quiser um dia eu tomo jeito
But God willing, one day I'll get better






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.