Unha Pintada - Eu Quero é Beber (Ao VIvo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Eu Quero é Beber (Ao VIvo)




Eu Quero é Beber (Ao VIvo)
I Just Want to Drink (Live)
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Pois se cachaça mata
Because if cachaça kills
Solidão maltrata não para de doer
Loneliness hurts and doesn't stop hurting
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Ô cachaça amuada
Oh, grumpy cachaça
Vou ficar de graça, vem me socorrer
I'm going to be graceful, come to my aid
Amigo garçom, abra esse bar
Friend waiter, open this bar
Reserve o estoque de bebidas
Reserve the supply of drinks
Que eu mesmo vou tomar
That I myself am going to drink
Acordei com uma sede danada
I woke up with a crazy thirst
Pois perdi a minha namorada
Because I lost my girlfriend
Foi eu quem vacilei
It was me who messed up
Agora estou sem a mulher que eu mais amei
Now I'm without the woman I loved the most
Foi eu quem vacilei
It was me who messed up
Agora estou sem a mulher que eu mais amei
Now I'm without the woman I loved the most
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Pois se cachaça mata
Because if cachaça kills
Solidão maltrata não para de doer
Loneliness hurts and doesn't stop hurting
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Eu quero é beber
I just want to drink
Ô cachaça amuada
Oh, grumpy cachaça
Vou ficar de graça, vem me socorrer
I'm going to be graceful, come to my aid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.