Paroles et traduction Unha Pintada - Flores Vinhos e Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores Vinhos e Solidão
Flowers, Wine, and Loneliness
Eu
hoje
acordei
inspirado
I
woke
up
today
inspired
Tão
apaixonado
querendo
te
ver
So
in
love,
wanting
to
see
you
Caminhando
na
rua
encontrei
uma
floricultura
Walking
down
the
street,
I
found
a
flower
shop
Um
lindo
buquê
A
beautiful
bouquet
As
flores
mais
lindas
do
mundo
The
most
beautiful
flowers
in
the
world
Comprei
pra
você
e
fiz
um
bilhetinho
I
bought
them
for
you
and
wrote
you
a
note
Na
adega
entrei
e
peguei
pra
nós
dois
I
went
to
the
wine
cellar
and
got
us
two
O
melhor
e
mais
nobre
dos
vinhos
The
best
and
noblest
of
wines
Arrumei
a
casa,
preparei
a
cama
I
cleaned
up
the
house,
prepared
the
bed
Então
resolvi
te
ligar
Then
I
decided
to
call
you
Seis
meses
do
nosso
namoro
Six
months
of
our
dating
Essa
era
a
surpresa
a
comemorar
This
was
the
surprise
to
celebrate
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
tão
lindas
Two
glasses
on
the
table
and
the
flowers
so
beautiful
E
o
vinho
no
congelador
And
the
wine
in
the
refrigerator
Fiquei
te
ligando
a
noite
inteira
I
kept
calling
you
all
night
Nem
atendeu
e
nem
retornou
You
didn't
answer
or
call
back
Flores
e
vinhos
pra
quê?
What
are
flowers
and
wine
for?
Se
ela
me
deixou
na
mão
If
you
left
me
alone
Sozinho
aqui
sem
você
eu
estou
I'm
here
alone
without
you
De
cara
com
a
solidão
Facing
loneliness
Flores
e
vinhos
pra
quê?
What
are
flowers
and
wine
for?
O
que
vou
comemorar?
What
will
I
celebrate?
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
no
vaso
murchando
Two
glasses
on
the
table
and
the
flowers
in
the
vase
wilting
Só
me
fazem
chorar
Only
make
me
cry
Arrumei
a
casa,
preparei
a
cama
I
cleaned
up
the
house,
prepared
the
bed
Então
resolvi
te
ligar
Then
I
decided
to
call
you
Seis
meses
do
nosso
namoro
Six
months
of
our
dating
Essa
era
a
surpresa
a
comemorar
This
was
the
surprise
to
celebrate
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
tão
lindas
Two
glasses
on
the
table
and
the
flowers
so
beautiful
E
o
vinho
no
congelador
And
the
wine
in
the
refrigerator
Fiquei
te
ligando
a
noite
inteira
I
kept
calling
you
all
night
Nem
atendeu
e
nem
retornou
You
didn't
answer
or
call
back
Flores
e
vinhos
pra
quê?
What
are
flowers
and
wine
for?
Se
ela
me
deixou
na
mão
If
you
left
me
alone
Sozinho
aqui
sem
você
eu
estou
I'm
here
alone
without
you
De
cara
com
a
solidão
Facing
loneliness
Flores
e
vinhos
pra
quê?
What
are
flowers
and
wine
for?
O
que
vou
comemorar?
What
will
I
celebrate?
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
no
vaso
murchando
Two
glasses
on
the
table
and
the
flowers
in
the
vase
wilting
Só
me
fazem
chorar
Only
make
me
cry
Flores
e
vinhos
pra
quê?
What
are
flowers
and
wine
for?
Se
ela
me
deixou
na
mão
If
you
left
me
alone
Sozinho
aqui
sem
você
eu
estou
I'm
here
alone
without
you
De
cara
com
a
solidão
Facing
loneliness
Flores
e
vinhos
pra
quê?
What
are
flowers
and
wine
for?
O
que
vou
comemorar?
What
will
I
celebrate?
Duas
taças
na
mesa
e
as
flores
no
vaso
murchando
Two
glasses
on
the
table
and
the
flowers
in
the
vase
wilting
Só
me
fazem
chorar
Only
make
me
cry
Eu
hoje
acordei
inspirado
I
woke
up
today
inspired
Tão
apaixonado
querendo
te
ver
So
in
love,
wanting
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.