Unha Pintada - Flores e Vinho (Ao VIvo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Flores e Vinho (Ao VIvo)




Flores e Vinho (Ao VIvo)
Flowers and Wine (Live)
Eu hoje acordei inspirado
I wake up inspired today
Tão apaixonado querendo te ver
So in love and wanting to see you
Caminhando na rua encontrei uma floricultura
Walking down the street, I find a florist
Um lindo buquê
A beautiful bouquet
As flores mais lindas do mundo
The most gorgeous flowers in the world
Comprei pra você e fiz um bilhetinho
I bought them for you with a little note
Na adega entrei e peguei pra nós dois
At the wine cellar, I picked us two
O melhor e mais nobre dos vinhos
The best and finest wine
Arrumei a casa, preparei a cama
I fix up the house, I make the bed
Então resolvi te ligar
Then I call you
Seis meses do nosso namoro
Six months of our dating
Essa era a surpresa a comemorar
This was the surprise to celebrate
Duas taças na mesa e as flores tão lindas
Two glasses on the table and the flowers so beautiful
E o vinho no congelador
And the wine in the freezer
Fiquei te ligando a noite inteira
I kept calling you all night
Nem atendeu e nem retornou
You didn't answer or call back
Flores e vinhos pra quê?
Flowers and wine... why?
Se ela me deixou na mão
Since you left me
Sozinho aqui sem você eu estou
Alone without you, I am
De cara com a solidão
Facing solitude
Flores e vinhos pra quê?
Flowers and wine... why?
O que vou comemorar?
What am I gonna celebrate?
Duas taças na mesa e as flores no vaso murchando
Two glasses on the table and the flowers wilting in the vase
me fazem chorar
They make me sad
Arrumei a casa, preparei a cama
I fix up the house, I make the bed
Então resolvi te ligar
Then I call you
Seis meses do nosso namoro
Six months of our dating
Essa era a surpresa a comemorar
This was the surprise to celebrate
Duas taças na mesa e as flores tão lindas
Two glasses on the table and the flowers so beautiful
E o vinho no congelador
And the wine in the freezer
Fiquei te ligando a noite inteira
I kept calling you all night
Nem atendeu e nem retornou
You didn't answer or call back
Flores e vinhos pra quê?
Flowers and wine... why?
Se ela me deixou na mão
Since you left me
Sozinho aqui sem você eu estou
Alone without you, I am
De cara com a solidão
Facing solitude
Flores e vinhos pra quê?
Flowers and wine... why?
O que vou comemorar?
What am I gonna celebrate?
Duas taças na mesa e as flores no vaso murchando
Two glasses on the table and the flowers wilting in the vase
me fazem chorar
They make me sad
Flores e vinhos pra quê?
Flowers and wine... why?
Se ela me deixou na mão
Since you left me
Sozinho aqui sem você eu estou
Alone without you, I am
De cara com a solidão
Facing solitude
Flores e vinhos pra quê?
Flowers and wine... why?
O que vou comemorar?
What am I gonna celebrate?
Duas taças na mesa e as flores no vaso murchando
Two glasses on the table and the flowers wilting in the vase
me fazem chorar
They make me sad
Eu hoje acordei inspirado
I wake up inspired today
Tão apaixonado querendo te ver
So in love and wanting to see you





Writer(s): Aldiran Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.