Unha Pintada - Foi Covardia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Foi Covardia




Foi Covardia
Cowardice
Fiquei ali parado a olhar
I just stood there looking
Vendo você passar sem notar
Watching you walk by without noticing
Eu quase que não acreditei no que vi
I almost couldn't believe what I saw
Um cara segurava sua mão
A man was holding your hand
Fiquei ali de cara no chão
I stood there devastated
Deus sabe o que eu senti
Only God knows what I felt
Confesso não queria chorar
I didn't want to cry
Mas, não deu mesmo pra segurar
But I couldn't hold it in any longer
E o pranto rolou
And so the tears rolled down
Senti a dor de uma traição
I felt the pain of betrayal
Eu vi meus sonhos todos no chão
I saw my dreams shattered
Não sei porque você me deixou
I don't know why you left me
Partiu sem me dizer um adeus
You left without saying goodbye
Levou minha vida e os sonhos meus
You took my life and my dreams
E o meu mundo se desmoronou
And my world fell apart
Foi covardia o que você fez
It was cowardly what you did
Tanto que eu te quis e te amei
After all that I loved and cherished you
E me trocou assim por outro
And you just replaced me with someone else
Um dia você vai pagar
One day you will pay
Vai se arrepender e chorar
You will regret and cry
E a vida é quem vai te dar o troco
And life itself will give you what you deserve
Foi covardia o que você fez
It was cowardly what you did
Tanto que eu te quis e te amei
After all that I loved and cherished you
E me trocou assim por outro
And you just replaced me with someone else
Um dia você vai pagar
One day you will pay
Vai se arrepender e chorar
You will regret and cry
E a vida é quem vai te dar o troco
And life itself will give you what you deserve
Confesso não queria chorar
I didn't want to cry
Mas, não deu mesmo pra segurar
But I couldn't hold it in any longer
E o pranto rolou
And so the tears rolled down
Senti a dor de uma traição
I felt the pain of betrayal
Eu vi meus sonhos todos no chão
I saw my dreams shattered
Não sei porque você me deixou
I don't know why you left me
Partiu sem me dizer um adeus
You left without saying goodbye
Levou minha vida e os sonhos meus
You took my life and my dreams
E o meu mundo se desmoronou
And my world fell apart
Foi covardia o que você fez
It was cowardly what you did
Tanto que eu te quis e te amei
After all that I loved and cherished you
E me trocou assim por outro
And you just replaced me with someone else
Um dia você vai pagar
One day you will pay
Vai se arrepender e chorar
You will regret and cry
E a vida é quem vai te dar o troco
And life itself will give you what you deserve
Foi covardia o que você fez
It was cowardly what you did
Tanto que eu te quis e te amei
After all that I loved and cherished you
E me trocou assim por outro
And you just replaced me with someone else
Um dia você vai pagar
One day you will pay
Vai se arrepender e chorar
You will regret and cry
E a vida é quem vai te dar o troco
And life itself will give you what you deserve





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, / Vinicius, Marcelo Justino De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.