Unha Pintada - Foi Covardia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unha Pintada - Foi Covardia




Foi Covardia
Это была подлость
Fiquei ali parado a olhar
Я стояла там, смотрела,
Vendo você passar sem notar
Видела, как ты проходишь мимо, не замечая меня.
Eu quase que não acreditei no que vi
Я почти не поверила своим глазам,
Um cara segurava sua mão
Какой-то парень держал тебя за руку.
Fiquei ali de cara no chão
Я стояла там, раздавленная,
Deus sabe o que eu senti
Только Бог знает, что я чувствовала.
Confesso não queria chorar
Признаюсь, я не хотела плакать,
Mas, não deu mesmo pra segurar
Но не смогла сдержаться,
E o pranto rolou
И слезы потекли.
Senti a dor de uma traição
Я почувствовала боль предательства,
Eu vi meus sonhos todos no chão
Я видела все свои мечты разбитыми,
Não sei porque você me deixou
Не знаю, почему ты меня бросил,
Partiu sem me dizer um adeus
Ушел, не попрощавшись.
Levou minha vida e os sonhos meus
Ты забрал мою жизнь и мои мечты,
E o meu mundo se desmoronou
И мой мир рухнул.
Foi covardia o que você fez
Это была подлость с твоей стороны,
Tanto que eu te quis e te amei
Так сильно я тебя хотела и любила,
E me trocou assim por outro
А ты вот так променял меня на другую.
Um dia você vai pagar
Однажды ты за все заплатишь,
Vai se arrepender e chorar
Будешь раскаиваться и плакать,
E a vida é quem vai te dar o troco
И жизнь тебе вернет все сполна.
Foi covardia o que você fez
Это была подлость с твоей стороны,
Tanto que eu te quis e te amei
Так сильно я тебя хотела и любила,
E me trocou assim por outro
А ты вот так променял меня на другую.
Um dia você vai pagar
Однажды ты за все заплатишь,
Vai se arrepender e chorar
Будешь раскаиваться и плакать,
E a vida é quem vai te dar o troco
И жизнь тебе вернет все сполна.
Confesso não queria chorar
Признаюсь, я не хотела плакать,
Mas, não deu mesmo pra segurar
Но не смогла сдержаться,
E o pranto rolou
И слезы потекли.
Senti a dor de uma traição
Я почувствовала боль предательства,
Eu vi meus sonhos todos no chão
Я видела все свои мечты разбитыми,
Não sei porque você me deixou
Не знаю, почему ты меня бросил,
Partiu sem me dizer um adeus
Ушел, не попрощавшись.
Levou minha vida e os sonhos meus
Ты забрал мою жизнь и мои мечты,
E o meu mundo se desmoronou
И мой мир рухнул.
Foi covardia o que você fez
Это была подлость с твоей стороны,
Tanto que eu te quis e te amei
Так сильно я тебя хотела и любила,
E me trocou assim por outro
А ты вот так променял меня на другую.
Um dia você vai pagar
Однажды ты за все заплатишь,
Vai se arrepender e chorar
Будешь раскаиваться и плакать,
E a vida é quem vai te dar o troco
И жизнь тебе вернет все сполна.
Foi covardia o que você fez
Это была подлость с твоей стороны,
Tanto que eu te quis e te amei
Так сильно я тебя хотела и любила,
E me trocou assim por outro
А ты вот так променял меня на другую.
Um dia você vai pagar
Однажды ты за все заплатишь,
Vai se arrepender e chorar
Будешь раскаиваться и плакать,
E a vida é quem vai te dar o troco
И жизнь тебе вернет все сполна.





Writer(s): Vinicius Felix De Miranda, / Vinicius, Marcelo Justino De Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.