Paroles et traduction Unha Pintada - Fui Palhaço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
todo
esse
tempo
eu
não
fui
homem
pra
você?
Неужели
всё
это
время
я
не
был
для
тебя
мужчиной?
Jura
que
depois
de
tudo
foi
tudo
sem
querer...
Клянись,
что
после
всего,
что
было,
всё
это
было
не
нарочно...
Eu
sei
que
através
de
tudo
que
vivemos
eu
te
dei
amor
Я
знаю,
что
во
всём,
что
мы
пережили,
я
дарил
тебе
любовь.
Tentei
te
fazer
a
mais
feliz
do
mundo
você
não
deu
valor
Я
пытался
сделать
тебя
самой
счастливой
на
свете,
ты
этого
не
ценила.
Não
deu
valor...
Не
ценила...
Até
quando
eu
vou
viver
fingindo
pra
mim
mesmo
Долго
ли
я
ещё
буду
притворяться
перед
самим
собой?
Os
meus
amigos
me
falando
tudo
e
tudo
sem
razão
Мои
друзья
всё
мне
говорили,
а
я
всё
без
толку.
Acreditei
no
nosso
amor
e
por
ele
pagava
qualquer
preço
Я
верил
в
нашу
любовь
и
за
неё
платил
любую
цену.
Suas
atitudes
demonstraram
que
foi
tudo
ilusão
Твои
поступки
показали,
что
всё
это
было
иллюзией.
Você
foi
embora
e
fechou
a
porta
sem
se
despedir
Ты
ушла
и
захлопнула
дверь,
не
попрощавшись.
Eu
fui
palhaço
nessa
história,
cara
de
bobo
sem
memória
Я
был
клоуном
в
этой
истории,
дураком
без
памяти.
Te
dei
meu
céu
e
o
meu
abrigo
Я
подарил
тебе
своё
небо
и
свой
кров.
Porque
agiu
assim
comigo?
Почему
ты
так
со
мной
поступила?
Eu
que
vivi
a
sua
vida
você
nunca
percebeu
Это
я
жил
твоей
жизнью,
ты
этого
так
и
не
заметила.
Depois
de
abrir
tantas
feridas
esse
bobo
você
perdeu...
valeu...
Раскрыв
столько
ран,
этого
дурака
ты
потеряла...
спасибо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.