Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Furacao (Ao Vivo)
Hurrikan (Live)
Entrou
na
minha
vida
feito
um
furacão
Du
kamst
in
mein
Leben
wie
ein
Hurrikan
Mudou
tudo
por
dentro
e
fez
revolução
em
mim
Verändertest
alles
in
mir
und
löstet
eine
Revolution
in
mir
aus
E
logo
na
primeira
vista
eu
me
apaixonei
Und
gleich
auf
den
ersten
Blick
verliebte
ich
mich
E
não
imaginava
o
quanto
iria
sofrer
por
você
Und
ich
ahnte
nicht,
wie
sehr
ich
wegen
dir
leiden
würde
E
me
entreguei
de
corpo
e
alma
nessa
paixão
Und
ich
gab
mich
dieser
Leidenschaft
mit
Leib
und
Seele
hin
Foi
como
um
tsunami
no
meu
coração
Es
war
wie
ein
Tsunami
in
meinem
Herzen
Por
esse
amor
me
arrisquei,
sem
saber
Für
diese
Liebe
riskierte
ich
mich,
ohne
es
zu
wissen
Mas
agora
eu
descobri
Aber
jetzt
habe
ich
herausgefunden
Que
você
nunca
deu
valor
ao
que
eu
senti
Dass
du
nie
geschätzt
hast,
was
ich
fühlte
E
no
desespero
eu
tomei
uma
só
decisão
Und
in
meiner
Verzweiflung
traf
ich
eine
einzige
Entscheidung
Eu
vou
desistir
de
um
amor,
e
vou
viver
de
ilusão
Ich
werde
eine
Liebe
aufgeben
und
von
Illusionen
leben
Mas
me
arrependi
Aber
ich
habe
es
bereut
Eu
não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Estou
num
beco
sem
saída
Ich
bin
in
einer
Sackgasse
E
bem
que
tentei
te
esquecer,
eh
ieh
Und
ich
habe
wirklich
versucht,
dich
zu
vergessen,
eh
ieh
E
acabei
com
a
minha
vida
Und
habe
mein
Leben
ruiniert
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
Ich
habe
dich
verloren,
und
hadere
mit
meinem
Herzen
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
Schwer
zuzugeben,
dass
ich
von
Illusionen
leben
werde
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
Ich
habe
dich
verloren,
und
hadere
mit
meinem
Herzen
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
Schwer
zuzugeben,
dass
ich
von
Illusionen
leben
werde
Mas
agora
eu
descobri
Aber
jetzt
habe
ich
herausgefunden
Que
você
nunca
deu
valor
ao
que
eu
senti
Dass
du
nie
geschätzt
hast,
was
ich
fühlte
E
no
desespero
eu
tomei
uma
só
decisão
Und
in
meiner
Verzweiflung
traf
ich
eine
einzige
Entscheidung
Eu
vou
desistir
de
um
amor,
e
vou
viver
de
ilusão
Ich
werde
eine
Liebe
aufgeben
und
von
Illusionen
leben
Mas
me
arrependi
Aber
ich
habe
es
bereut
Eu
não
sei
o
que
fazer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Estou
num
beco
sem
saída
Ich
bin
in
einer
Sackgasse
E
bem
que
tentei
te
esquecer,
eh
ieh
Und
ich
habe
wirklich
versucht,
dich
zu
vergessen,
eh
ieh
E
acabei
com
a
minha
vida
Und
habe
mein
Leben
ruiniert
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
Ich
habe
dich
verloren,
und
hadere
mit
meinem
Herzen
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
Schwer
zuzugeben,
dass
ich
von
Illusionen
leben
werde
Eu
te
perdi,
e
tô
de
mal
com
o
coração
Ich
habe
dich
verloren,
und
hadere
mit
meinem
Herzen
Difícil
admitir,
que
vou
viver
de
ilusão
Schwer
zuzugeben,
dass
ich
von
Illusionen
leben
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.