Unha Pintada - Juramento do Dedinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Juramento do Dedinho




Juramento do Dedinho
Finger Swear
Ela quer encontrar um coração partido
She only wants to find a broken heart
E também ja tenha sofrido por amor
And has already suffered for love
Vou oferecer o que restou do meu peito pra ela
I am going to offer her what is left of my chest
Juntar a minha tampa com a panela dela
Fit lid of her pot
Temperar a nossa vida, ainda mais sabor
Season our lives, with even more flavor
Eu tenho um abraço pra te dar
I have a hug to give you
Se quer que eu leve ou você vem aqui buscar?
Would you like me to take it there or can you come and get it here?
Te prometo não te prometer nada
I promise not to promise you anything
Não tem sentido te dar casa, comida e roupa lavada
It makes no sense to give you a house, food and clean clothes
Se faltar amor
If there is no love
Se faltar amor
If there is no love
Vamos fazer o juramento do dedinho
Let's make a pinky swear
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Join my little finger to your little finger
Então fechou, o trato 'ta feito
So, it's sealed, it's closed, the deal is settled
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
There is no signature here,  let's seal it with a kiss
Vamos fazer o juramento do dedinho
Let's make a pinky swear
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Join my little finger to your little finger
Então fechou, o trato 'ta feito
So, it's sealed, it's closed, the deal is settled
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
There is no signature here,  let's seal it with a kiss
Eu tenho um abraço pra te dar
I have a hug to give you
Se quer que eu leve ou você vem aqui buscar?
Would you like me to take it there or can you come and get it here?
Te prometo não te prometer nada
I promise not to promise you anything
Não tem sentido te dar casa, comida e roupa lavada
It makes no sense to give you a house, food and clean clothes
Se faltar amor
If there is no love
Se faltar amor
If there is no love
Vamos fazer o juramento do dedinho
Let's make a pinky swear
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Join my little finger to your little finger
Então fechou, o trato 'ta feito
So, it's sealed, it's closed, the deal is settled
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
There is no signature here,  let's seal it with a kiss
Vamos fazer o juramento do dedinho
Let's make a pinky swear
Juntar o meu mindinho com o seu mindinho
Join my little finger to your little finger
Então fechou, o trato 'ta feito
So, it's sealed, it's closed, the deal is settled
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
There is no signature here,  let's seal it with a kiss
Então fechou, o trato 'ta feito
So, it's sealed, it's closed, the deal is settled
Aqui não tem assinatura a gente sela com um beijo
There is no signature here,  let's seal it with a kiss






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.