Unha Pintada - Libera Ela - traduction des paroles en anglais

Libera Ela - Unha Pintadatraduction en anglais




Libera Ela
Release Her
Ei, brother
Hey, bro
'Cê vai enrolar ela até quando?
How long are you going to string her along?
Tem sorte
You're lucky
Que ela não viu que ela que 'tá' amando
She hasn't realized yet that she's the only one who's in love
Eu te falo que tem gente sozinho
I'm just telling you, there are guys out there who are single
Que daria tudo pra ter isso tudo
Who would give anything to have what you have
Você tem o que todo mundo quer
You have what everyone wants
Mas quer todo mundo
But you want everyone
Se você sempre tem e não quer ficar junto
If you always have her and you don't want to be together
Libera ela
Release her
'Cê 'tá roubando tempo
You're wasting her time
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
You're taking up space in the heart of the woman of her life
Libera ela
Release her
'Tá atrasando os planos do casório
You're delaying her marriage plans
Do cachorro, do neném com a cara dela
Of the dog, of the baby who looks just like her
Libera ela
Release her
'Cê 'tá roubando tempo
You're wasting her time
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
You're taking up space in the heart of the woman of her life
Libera ela
Release her
'Tá atrasando os planos do casório
You're delaying her marriage plans
Do cachorro, do neném com a cara dela
Of the dog, of the baby who looks just like her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
Ei, brother
Hey, bro
'Cê vai enrolar ela até quando?
How long are you going to string her along?
Tem sorte
You're lucky
Que ela não viu que ela que 'tá' amando
She hasn't realized yet that she's the only one who's in love
Eu te falo que tem gente sozinho
I'm just telling you, there are guys out there who are single
Que daria tudo pra ter isso tudo
Who would give anything to have what you have
Você tem o que todo mundo quer
You have what everyone wants
Mas quer todo mundo
But you want everyone
Se você sempre tem e não quer ficar junto
If you always have her and you don't want to be together
Libera ela
Release her
'Cê 'tá roubando tempo
You're wasting her time
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
You're taking up space in the heart of the woman of her life
Libera ela
Release her
'Tá atrasando os planos do casório
You're delaying her marriage plans
Do cachorro, do neném com a cara dela
Of the dog, of the baby who looks just like her
Libera ela
Release her
'Cê 'tá roubando tempo
You're wasting her time
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
You're taking up space in the heart of the woman of her life
Libera ela
Release her
'Tá atrasando os planos do casório
You're delaying her marriage plans
Do cachorro, do neném
Of the dog, of the baby
Do neném com a cara dela
Of the baby who looks just like her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
'Cê 'tá roubando tempo
You're wasting her time
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
You're taking up space in the heart of the woman of her life
Libera ela
Release her
'Tá atrasando os planos do casório
You're delaying her marriage plans
Do cachorro, do neném
Of the dog, of the baby
Libera ela
Release her
'Cê 'tá roubando tempo
You're wasting her time
'Cê 'tá ocupando o espaço do amor da vida dela
You're taking up space in the heart of the woman of her life
Libera ela
Release her
'Tá atrasando os planos do casório
You're delaying her marriage plans
Do cachorro, do neném com a cara dela
Of the dog, of the baby who looks just like her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her
Libera ela
Release her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.