Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libera Ela (Ao Vivo)
Release Her (Live)
'Cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
How
long
are
you
going
to
string
her
along?
Tem
sorte,
que
ela
não
viu
You're
lucky
she
doesn't
see
Que
só
ela
que
'tá
amando
That
she's
the
only
one
in
love
Só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
I'm
just
telling
you
there
are
people
out
there
alone
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
Who
would
give
anything
for
what
you
have
E
você
tem
o
que
todo
mundo
quer
And
you
have
what
everyone
wants
Mas
quer
todo
mundo
But
you
want
everyone
Se
você
sempre
tem
If
you
always
have
E
não
quer
ficar
junto
And
you
don't
want
to
be
together
'Cê
tá
roubando
o
tempo
You're
stealing
her
time
'Cê
tá
ocupando
o
espaço
You're
taking
up
the
space
Do
amor
da
vida
dela
Of
the
love
of
her
life
'Tá
atrasando
os
planos
You're
delaying
her
plans
Do
casório,
do
cachorro
Of
marriage,
of
a
dog
Do
neném
com
a
cara
dela
Of
a
baby
with
her
face
'Cê
tá
roubando
o
tempo
You're
stealing
her
time
'Cê
tá
ocupando
o
espaço
You're
taking
up
the
space
Do
amor
da
vida
dela
Of
the
love
of
her
life
'Tá
atrasando
os
planos
You're
delaying
her
plans
Do
casório,
do
cachorro
Of
marriage,
of
a
dog
Do
neném
com
a
cara
dela
Of
a
baby
with
her
face
'Cê
vai
enrolar
ela
até
quando?
How
long
are
you
going
to
string
her
along?
Tem
sorte,
que
ela
não
viu
You're
lucky
she
doesn't
see
Que
só
ela
que
'tá
amando
That
she's
the
only
one
in
love
Só
te
falo
que
tem
gente
aí
sozinho
I'm
just
telling
you
there
are
people
out
there
alone
Que
daria
tudo
pra
ter
isso
tudo
Who
would
give
anything
for
what
you
have
E
você
tem
o
que
todo
mundo
quer
And
you
have
what
everyone
wants
Mas
quer
todo
mundo
But
you
want
everyone
Se
você
sempre
tem
If
you
always
have
'Cê
tá
roubando
o
tempo
You're
stealing
her
time
'Cê
tá
ocupando
o
espaço
You're
taking
up
the
space
Do
amor
da
vida
dela
Of
the
love
of
her
life
'Tá
atrasando
os
planos
You're
delaying
her
plans
Do
casório,
do
cachorro
Of
marriage,
of
a
dog
Do
neném
com
a
cara
dela
Of
a
baby
with
her
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.