Unha Pintada - Moça do Espelho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Moça do Espelho




Moça do Espelho
Girl in the Mirror
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que te traio é verdadeiro
That rumor that I'm cheating on you is true
escrito toda minha confissão
There is my confession written all over
com atenção!
Please read it carefully!
Eu descrevi
I described
Cada detalhe com quem te traí
Every detail of who I cheated on you with
no fim
Only at the end
'Cê vai saber com quem eu me envolvi
You'll know with whom I got involved
Eu sou louco pirado no sorriso dela
I'm crazy about her smile
Estou largando tudo pra ficar com ela
I'm leaving everything to be with her
Você não sonhando
You're not dreaming
E não é pesadelo
And it's not a nightmare
Vai, não chore agora
Come on, don't cry now
E leia o texto inteiro
And read the entire text
Ela tem a sua boca
She has your mouth
Ela tem o seu olhar
She has your gaze
Se eu te conheço bem agora
If I know you well, now
Você vai me xingar
You're going to curse me out
Seu vestido exclusivo
Your exclusive dress
Ela tem um do mesmo
She has the same one
Amor eu te traí
My love, I cheated on you
Com a moça do espelho
With the girl in the mirror
Porque eu te trocaria
Because I'd only trade you
Se fosse por você mesmo
If it was for yourself
Com o seu batom
With your lipstick
Eu escrevi uma mensagem no banheiro
I wrote a message in the bathroom
Esse boato que te traio é verdadeiro
That rumor that I'm cheating on you is true
escrito toda minha confissão
There is my confession written all over
com atenção!
Please read it carefully!
Eu descrevi
I described
Cada detalhe com quem te traí
Every detail of who I cheated on you with
no fim
Only at the end
'Cê vai saber com quem eu me envolvi
You'll know with whom I got involved
Eu sou louco pirado no sorriso dela
I'm crazy about her smile
Ela tem a sua boca...
She has your mouth...
Se eu te conheço bem agora...
If I know you well, now...
Amor eu te traí
My love, I cheated on you
Com a moça do espelho
With the girl in the mirror
Porque eu te trocaria
Because I'd only trade you
Se fosse por você
If it was for you
Porque eu te trocaria
Because I'd only trade you
Se fosse por você
If it was for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.