Unha Pintada - Não Adianta (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Não Adianta (Ao Vivo)




Não Adianta (Ao Vivo)
Useless to Think of You (Live)
De que adianta eu ficar pensando sempre em você
What's the point of me thinking about you all the time
Se brigamos tanto e eu sei que um dia
If we fight so much and I know that one day
Posso te perder
I might lose you
De que adianta eu ficar dizendo
What's the point of me saying
Que te amo tanto
That I love you so much
Se você não teve nem por um momento
If you didn't have even a moment
Pena do meu pranto.
Of pity for my tears.
Se não existe nada então eu posso ir
If there is nothing then I can go
Você me deixa triste não fico mais aqui.
You make me sad, I'm not staying here anymore.
Você me disse que vai ficar triste
You told me you would be sad
Se eu te deixar
If I left you
Mas eu não entendo se até agora
But I don't understand if until now
Não me soube amar
You didn't know how to love me
Vou ficar sozinho mas o meu caminho
I'll be alone but my path
Tenho que seguir
I have to follow
E talvez um dia nova alegria
And maybe one day, new happiness
Eu volte a sentir.
I'll feel again.
E então pra sempre eu cheguei agora
And so forever, I have now arrived at
A triste conclusão
The sad conclusion
Que você não pode nunca mais ser dona do meu coração
That you can never again be mistress of my heart
Sei que vai ser triste mas infelizmente
I know it will be sad but unfortunately
Tudo se acabou
It's all over
Vou pelo caminho onde muita gente
I'm going down the road where many people
Triste passou.
Have sadly passed before.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.