Unha Pintada - O Remedio e Beber (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - O Remedio e Beber (Ao Vivo)




O Remedio e Beber (Ao Vivo)
The Cure Is Drinking (Live)
Noite fria solidão.saudade!
Cold night loneliness! Longing!
Eu aqui pensando nela
I'm here thinking about her
E ela nem sabe
And she doesn't even know
Perdido pela madrugada
Lost in the early morning
Vagando sozinho
Wandering alone
Tão triste sem rumo
So sad, without direction
Buscando caminho
Searching for a path
Que possa me levar onde você está
That can lead me where you are
E sigo procurando pelos bares
And I keep looking in the bars
Pelas ruas
In the streets
Mas nao te encontro e a falta sua
But I can't find you and missing you
Faz meu coração mais uma vez chorar
Makes my heart cry once more
Saudade, rasgando o meu coração
Longing, tearing at my heart
Machuca doído, não tem jeito não!
It hurts, it's painful, there's nothing I can do!
O remedio é beber
The cure is drinking
Eu sei que esse meu desepero é a falta sua
I know that my desperation is missing you
Sem você aqui
Without you here
perdido na rua
I'm lost in the street
E o remedio é beber
And the cure is drinking
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
Perdido pela madrugada
Lost in the early morning
Vagando sozinho
Wandering alone
Tão triste sem rumo
So sad, without direction
Buscando caminho
Searching for a path
Que possa me levar onde você está
That can lead me where you are
E sigo procurando pelos bares
And I keep looking in the bars
Pelas ruas
In the streets
Mas nao te encontro e a falta sua
But I can't find you and missing you
Faz meu coração mais uma vez chorar
Makes my heart cry once more
Saudade, rasgando o meu coração
Longing, tearing at my heart
Machuca doído, não tem jeito não!
It hurts, it's painful, there's nothing I can do!
O remédio é beber
The cure is drinking
Eu sei que esse meu desespero é a falta sua
I know that my desperation is missing you
Sem você aqui
Without you here
perdido na rua
I'm lost in the street
E o remédio é beber
And the cure is drinking
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
Saudade, rasgando o meu coração
Longing, tearing at my heart
Machuca doído, não tem jeito não!
It hurts, it's painful, there's nothing I can do!
O remédio é beber
The cure is drinking
Eu sei que esse meu desespero é a falta sua
I know that my desperation is missing you
Sem você aqui
Without you here
perdido na rua
I'm lost in the street
E o remédio é beber
And the cure is drinking
Pra tentar te esquecer
To try to forget you
E o remédio é beber
And the cure is drinking
Pra tentar te esquecer
To try to forget you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.