Paroles et traduction Unha Pintada - Quem Me Dera (Ao Vivo)
Quem Me Dera (Ao Vivo)
Who Would Have Thought (Live)
Dormir
de
conchinha
Sleeping
in
a
cozy
spoon
Nem
pisas
em
festa
Not
even
stepping
foot
into
a
party
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Postar
foto
juntos
Posting
pictures
together
Os
contatinho
já
era
No
more
contact
with
others
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Não
tô
me
reconhecendo
I
don't
recognize
myself
anymore
Eu
tô
em
casa
em
pleno
feriado
I'm
home
on
a
holiday
Até
o
garçom
sentiu
minha
falta
Even
the
waiter
missed
me
E
já
ligou
preocupado
And
called,
worried
É
que
agora
só
penso
em
você
Because
now
I
only
think
about
you
Não
é
que
eu
esteja
apaixonado
It's
not
that
I'm
in
love
Eu
tô
falando
sério
I'm
being
serious
Eu
não
quero
ninguém
I
don't
want
anyone
Mas
se
você
quiser,
eu
quero
But
if
you
want
to,
I
do
Dormir
de
conchinha
Sleeping
in
a
cozy
spoon
Nem
pisar
em
festa
Not
even
stepping
foot
into
a
party
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Postar
foto
juntos
Posting
pictures
together
Contatinho
já
era
No
more
contact
with
others
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Eu
tô
com
pressa
I'm
in
a
hurry
Mas
se
você
vier
But
if
you
come
O
meu
coração
te
espera
My
heart
awaits
you
Não
tô
me
reconhecendo
I
don't
recognize
myself
anymore
Tô
em
casa
em
pleno
feriado
I'm
home
on
a
holiday
Até
o
garçom
sentiu
a
minha
falta
Even
the
waiter
missed
me
E
já
ligou
preocupado
And
called,
worried
É
que
agora
só
penso
em
você
Because
now
I
only
think
about
you
Não
é
que
eu
esteja
apaixonado
It's
not
that
I'm
in
love
Eu
tô
falando
sério
I'm
being
serious
Eu
não
quero
ninguém
I
don't
want
anyone
Mas
se
você
quiser
But
if
you
want
to
Dormir
de
conchinha
Sleeping
in
a
cozy
spoon
Nem
pisar
em
festa
Not
even
stepping
foot
into
a
party
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Postar
foto
juntos
Posting
pictures
together
Os
contatinho
já
era
No
more
contact
with
others
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Dormir
de
conchinha
Sleeping
in
a
cozy
spoon
Nem
pisar
em
festa
Not
even
stepping
foot
into
a
party
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Postar
foto
juntos
Posting
pictures
together
Os
contatinho
já
era
No
more
contact
with
others
Mas
quem
me
dera
Who
would
have
thought
Eu
tô
com
pressa
I'm
in
a
hurry
Mas
se
você
vier
But
if
you
come
O
meu
coração
te
espera
My
heart
awaits
you
Eu
tô
com
pressa
I'm
in
a
hurry
Mas
se
você
vier
But
if
you
come
O
meu
coração
espera
My
heart
waits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.