Unha Pintada - Quem Pegou, Pegou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Quem Pegou, Pegou




Quem Pegou, Pegou
Caught You, Caught You
Hoje é a sexta
Today is Friday,
Mais estranha da minha vida
The strangest of my life.
passou das 8
It's past 8,
E eu nem toquei em bebida
And I haven't even touched a drink.
Eu mudei de celular pro passado não me achar
I changed my cell phone so my past wouldn't find me,
Da balada, tirei meu nome da lista
Took my name off the list at the club.
Eu achei sem procurar, viciei de provar
I found it without looking. I got hooked just from trying it.
No coração, pendurei uma plaquinha que dizia
On my heart, I hung a placard that said:
Quem pegou, pegou, pegou, não pega mais
Caught you, caught you, caught you, no more catches.
Quem beijou, beijou, beijou, não beija mais
Kissed you, kissed you, kissed you, no more kisses.
Tem um amor de balada
There's a club love,
Virando amor da minha vida
Becoming the love of my life.
Quem diria
Who would have thought?
Quem pegou, pegou, pegou, não pega mais
Caught you, caught you, caught you, no more catches.
Quem beijou, beijou, beijou, não beija mais
Kissed you, kissed you, kissed you, no more kisses.
Tem um amor de balada
There's a club love,
Virando amor da minha vida
Becoming the love of my life.
Quem diria
Who would have thought?
Que eu beijaria a mesma boca todo dia
That I'd kiss the same mouth every day?
Eu mudei de celular pro passado não me achar
I changed my cell phone so my past wouldn't find me,
Da balada, tirei meu nome da lista
Took my name off the list at the club.
Eu achei sem procurar, viciei de provar
I found it without looking. I got hooked just from trying it.
No coração, pendurei uma plaquinha que dizia
On my heart, I hung a placard that said:
Quem pegou, pegou, pegou, não pega mais
Caught you, caught you, caught you, no more catches.
Quem beijou, beijou, beijou, não beija mais
Kissed you, kissed you, kissed you, no more kisses.
Tem um amor de balada
There's a club love,
Virando amor da minha vida
Becoming the love of my life.
Quem diria
Who would have thought?
Quem pegou, pegou, pegou, não pega mais
Caught you, caught you, caught you, no more catches.
Quem beijou, beijou, beijou, não beija mais
Kissed you, kissed you, kissed you, no more kisses.
Tem um amor de balada
There's a club love,
Virando amor da minha vida
Becoming the love of my life.
Quem diria
Who would have thought?
Que eu beijaria a mesma boca todo dia
That I'd kiss the same mouth every day?
Tem um amor de balada
There's a club love,
Virando amor da minha vida
Becoming the love of my life.
Quem diria
Who would have thought?
Que eu beijaria a mesma boca todo dia
That I'd kiss the same mouth every day?





Writer(s): Simão Dias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.