Unha Pintada - Romande Com Safadeza (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Romande Com Safadeza (Ao Vivo)




Romande Com Safadeza (Ao Vivo)
Romance With Kinkiness (Live)
Que eu te amo, muita gente sabe
That I love you, many people know
dei prova em forma de buquê
I've already shown you with a bouquet
Quem olha pra mim, não maldade
Those who look at me don't seem wicked
Maldade na hora do prazer
Wickedness only at the moment of pleasure
E daí se você é gostosa?
So what if you're delicious?
Se você sobe e desce na festa?
If you go up and down at the party?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
If you're throwing back tequila, it doesn't bother me
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You make it good and you even add condensed milk
Sabe por que você não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with kinkiness
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You make it good and you even add condensed milk
Sabe por que 'cê não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with kinkiness
Vai, me beija
Come on, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I'll do it
A gente balançando o quarto
We're shaking the room
Vai, me beija
Come on, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I'll do it
A gente balançando o quarto
We're shaking the room
Anitta
Anitta
Vai Safadão, vai Safadão
Go Safadão, go Safadão
E que eu te amo, muita gente sabe
And that I love you, many people know
Eu dei prova em forma de buquê
I've already shown you with a bouquet
Quem olha pra mim, não maldade
Those who look at me don't seem wicked
Maldade na hora do prazer
Wickedness only at the moment of pleasure
E daí se você é gostosa?
So what if you're delicious?
Se você sobe e desce na festa?
If you go up and down at the party?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
If you're throwing back tequila, it doesn't bother me
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You make it good and you even add condensed milk
Sabe por que você não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with kinkiness
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You make it good and you even add condensed milk
Sabe por que você não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with kinkiness
Vai, me beija
Come on, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I'll do it
A gente balançando o quarto
We're shaking the room
Então vai, me beija
So come on, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I'll do it
A gente balançando o quarto
We're shaking the room
Vai, me beija
Come on, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I'll do it
A gente balançando o quarto
We're shaking the room
Vai, me beija
Come on, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I'll do it
A gente balançando o quarto
We're shaking the room






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.