Unha Pintada - Sabe um Beijo Bom (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Sabe um Beijo Bom (Ao Vivo)




Sabe um Beijo Bom (Ao Vivo)
A Wonderful Kiss (Live)
Me diz agora de quem é a culpa
Tell me now, whose fault is it
Quando o beijo cruza
When the kisses cross
E sem querer os labios dizem oi
And our lips accidentally say hello
Me diz agora o que eu faço
Tell me now, what do I do
Se eu tento pensar em trabalho
If I try to think about work
E a cabeça pensa em nos dois
And my head only thinks about the two of us
Um beijo, uma desculpa
A kiss, an excuse
Mas quem que leva a culpa
But who's to blame
Nao foi minha intenção mas vamos combinar
It wasn't my intention, but hey, let's agree
Foi bom e eu confesso
It was good and I confess
Errar de novo eu erro
I'd make the same mistake again
Por um beijo voce nao pode me culpar
You can't blame me for a kiss
Se o beijo foi bom
If the kiss was good
Os labios se colaram e de quem é a culpa?
Our lips connected, so whose fault is it?
Se o beijo foi bom
If the kiss was good
As vidas se juntaram, o amor ocupa
Our lives came together, love took over
Um espaço no coração
A space in our hearts
Pro amor que nasceu
For the love that was born
Uma flor que brotou
A flower that blossomed
De repente floresceu
And suddenly bloomed
Um espaço no coração
A space in our hearts
Pro amor que nasceu
For the love that was born
Uma flor que brotou
A flower that blossomed
De repente floresceu
And suddenly bloomed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.