Unha Pintada - Saudade (Ao Vivio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unha Pintada - Saudade (Ao Vivio)




Saudade (Ao Vivio)
Тоска (Вживую)
Tava em casa pensado em nós dois
Была дома, думала о нас двоих,
Fiz uma viagem voltei no tempo
Совершила путешествие, вернулась в прошлое.
Quando percebi que foi, veio o arrependimento
Когда поняла, что всё кончено, пришло раскаяние.
Se não fosse tão tarde pra gente voltar
Если бы не было так поздно, чтобы нам вернуться,
Sem o orgulho eu confesso, que iria apelar
Без гордости, признаюсь, я бы умоляла.
Eu queria somente uma noite contigo outra vez
Я хотела бы всего лишь одну ночь с тобой снова
E te dar o amor que eu nunca te dei
И подарить тебе любовь, которую я тебе никогда не дарила.
São 4 da manhã e ainda estou na rua
4 утра, а я всё ещё на улице,
Beijando outra boca pra esquecer a sua
Целую другие губы, чтобы забыть твои.
Me vejo em outros braços que não são os seus
Вижу себя в других объятиях, не в твоих,
Buscando aquele amor que era seu e meu
Ищу ту любовь, которая была нашей.
Morrendo de saudade do nosso passado
Умираю от тоски по нашему прошлому,
Agora meu presente é sem você do lado
Теперь моё настоящее без тебя рядом.
E quando chego em casa bate o desespero
И когда прихожу домой, накатывает отчаяние,
Por que na minha cama ainda tem seu cheiro
Потому что в моей постели всё ещё твой запах.
Ohh saudade, ohh deu medo
О, тоска, о, страшно,
De nunca mais ter o seu beijo
Что больше никогда не почувствую твой поцелуй.
Ohh saudade, ohh deu medo
О, тоска, о, страшно,
De nunca mais ter o seu beijo
Что больше никогда не почувствую твой поцелуй.
Se não fosse tão tarde pra gente voltar
Если бы не было так поздно, чтобы нам вернуться,
Sem o orgulho eu confesso, que iria apelar
Без гордости, признаюсь, я бы умоляла.
Eu queria somente uma noite contigo outra vez
Я хотела бы всего лишь одну ночь с тобой снова
E te dar o amor que eu nunca te dei
И подарить тебе любовь, которую я тебе никогда не дарила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.