Paroles et traduction Unha Pintada - Saudade do Caramba (Ao Vivo)
Saudade do Caramba (Ao Vivo)
Saudade do Caramba (Live)
A
mão
no
copo
e
o
cotovelo
no
balcão
Hand
on
the
glass
and
elbow
on
the
counter
Pedi
a
senha
do
wi-fi
pro
Seu
João
I
asked
Mr.
João
for
the
Wi-Fi
password
Até
tentei,
não
consegui
me
segurar
I
even
tried,
but
I
couldn't
hold
back
Me
deu
vontade
de
saber
como
ela
tá
I
wanted
to
know
how
she's
doing
Cada
foto
que
eu
olho
Every
photo
I
look
at
É
uma
dose
que
eu
tomo
Is
a
shot
for
me
Eu
dou
um
gole
e
choro
I
take
a
sip
and
cry
Eu
dou
um
gole
e
choro
I
take
a
sip
and
cry
Minha
vida
parou
My
life
has
stopped
Vi
que
a
dela
andou
I
saw
that
hers
has
moved
on
É
aí
que
eu
vou
bebendo
That's
when
I
start
drinking
E
o
Seu
João
enriquecendo
And
Mr.
João
gets
rich
Ai
que
saudade
do
caramba
que
eu
tô
Oh,
I
miss
you
so
much
O
coração
não
entendeu
que
acabou
My
heart
doesn't
understand
that
it's
over
Ai
que
saudade
do
caramba
que
eu
tô
Oh,
I
miss
you
so
much
Desliga
logo
esse
wi-fi
Turn
off
that
Wi-Fi
right
now
Senão
eu
vou
morrer
de
amor
Or
I'm
going
to
die
of
love
Ai
que
saudade
do
caramba
que
eu
tô
Oh,
I
miss
you
so
much
O
coração
não
entendeu
que
acabou
My
heart
doesn't
understand
that
it's
over
Ai
que
saudade
do
caramba
que
eu
tô
Oh,
I
miss
you
so
much
Desliga
logo
esse
wi-fi
Turn
off
that
Wi-Fi
right
now
Senão
eu
vou
morrer
de
amor
Or
I'm
going
to
die
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unha Pintada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.