Paroles et traduction Unha Pintada - Só Dessa Vez (Ao Vivo)
Só Dessa Vez (Ao Vivo)
Just This Once (Live)
E
corre,
entra
e
bate
a
porta
And
run,
come
in
and
slam
the
door
Jura
que
não
vai
embora
Swear
you're
not
going
away
Ainda
tá
do
mesmo
jeito
You're
still
the
same
O
seu
lado
do
guarda
roupas
Your
side
of
the
wardrobe
Se
estamos
tão
diferentes
If
we're
so
different
É
isso
que
envolve
a
gente
That's
what
involves
us
E
tudo
o
que
me
faltar
And
everything
I
lack
Eu
completo
com
você
I
complete
with
you
E
a
espera
de
você
And
the
wait
for
you
Já
fazia
quase
um
mês
Had
already
almost
done
a
month
Eu
sei,
me
perdoar
tá
tão
difícil
I
know,
forgiving
me
is
so
difficult
Mas
só
dessa
vez
But
just
this
once
E
só
dessa
vez
And
just
this
once
Esquece
as
coisas
do
passado
Forget
the
things
of
the
past
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Let's
look
at
the
other
side
Bobagem
a
gente
discutir
Nonsense
to
argue
about
Prefiro
que
"cê"
fique
aqui
I
prefer
that
you
stay
here
E
aos
poucos
vou
mudando
And
little
by
little
I'm
changing
E
me
adaptando
And
adapting
myself
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
I
change
everything,
everything,
everything,
everything
E
só
dessa
vez
And
just
this
once
Esquece
as
coisas
do
passado
Forget
the
things
of
the
past
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Let's
look
at
the
other
side
Bobagem
a
gente
discutir
Nonsense
to
argue
about
Prefiro
que
"cê"
fique
aqui
I
prefer
that
you
stay
here
E
aos
poucos
vou
mudando
And
little
by
little
I'm
changing
E
me
adaptando
And
adapting
myself
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
I
change
everything,
everything,
everything,
everything
Pra
não
te
deixar
ir
Not
to
let
you
go
E
a
espera
de
você
And
the
wait
for
you
Já
fazia
quase
um
mês
Had
already
almost
done
a
month
Eu
sei,
me
perdoar
tá
tão
difícil
I
know,
forgiving
me
is
so
difficult
Mas
só
dessa
vez
But
just
this
once
E
só
dessa
vez
And
just
this
once
Esquece
as
coisas
do
passado
Forget
the
things
of
the
past
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Let's
look
at
the
other
side
Bobagem
a
gente
discutir
Nonsense
to
argue
about
Prefiro
que
"cê"
fique
aqui
I
prefer
that
you
stay
here
E
aos
poucos
vou
mudando
And
little
by
little
I'm
changing
E
me
adaptando
And
adapting
myself
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
I
change
everything,
everything,
everything,
everything
E
só
dessa
vez
And
just
this
once
Esquece
as
coisas
do
passado
Forget
the
things
of
the
past
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Let's
look
at
the
other
side
Bobagem
a
gente
discutir
Nonsense
to
argue
about
Prefiro
que
"cê"
fique
aqui
I
prefer
that
you
stay
here
E
aos
poucos
vou
mudando
And
little
by
little
I'm
changing
E
me
adaptando
And
adapting
myself
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
I
change
everything,
everything,
everything,
everything
Pra
não
te
deixar
ir
Not
to
let
you
go
Iê
iê
iê
iê
Yay
yay
yay
yay
E
só
dessa
vez
And
just
this
once
Esquece
as
coisas
do
passado
Forget
the
things
of
the
past
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Let's
look
at
the
other
side
Bobagem
a
gente
discutir
Nonsense
to
argue
about
Prefiro
que
"cê"
fique
aqui
I
prefer
that
you
stay
here
E
aos
poucos
vou
mudando
And
little
by
little
I'm
changing
E
me
adaptando
And
adapting
myself
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo,
tudo
I
change
everything,
everything,
everything,
everything
Pra
não
te
deixar
ir
Not
to
let
you
go
Só
dessa
vez
Just
this
once
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unha Pintada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.