Paroles et traduction Unha Pintada - Só Dessa Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Dessa Vez
Только в этот раз
E
corre,
entra
e
bate
a
porta
Ты
вбегаешь,
хлопаешь
дверью,
E
jura
que
não
vai
embora
И
клянешься,
что
не
уйдешь,
Ainda
tá
do
mesmo
jeito
Всё
ещё
на
том
же
месте,
O
seu
lado
do
guarda-roupa
Твоя
сторона
гардероба.
Se
estamos
tão
diferentes
Если
мы
так
изменились,
É
isso
que
envolve
a
gente
Это
то,
что
нас
объединяет,
E
tudo
que
me
faltar
И
всё,
чего
мне
не
хватает,
Eu
completo
com
você
Я
дополняю
тобой.
E
à
espera
de
você
И
в
ожидании
тебя
Já
fazia
mais
de
um
mês
Прошел
уже
больше
месяца,
Eu
sei
me
perdoar
Я
умею
прощать
себя,
Tá
tão
difícil
Так
сложно,
Mas
só
dessa
vez
Но
только
в
этот
раз.
Mas
só
dessa
vez
Но
только
в
этот
раз
Esquece
as
coisas
do
passado
Забудь
о
прошлом,
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Давай
смотреть
в
другую
сторону,
Bobagem
a
gente
discutir
Глупо
нам
ссориться.
Eu
prefiro
que
cê
fique
aqui
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
остался
здесь,
Que
aos
poucos
eu
vou
mudando
Что
постепенно
я
меняюсь
E
me
adaptando
И
приспосабливаюсь.
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo
Я
изменю
всё,
всё,
всё,
Mas
só
dessa
vez
Но
только
в
этот
раз
Esquece
as
coisas
do
passado
Забудь
о
прошлом,
Vamos
olhar
pro
outro
lado
Давай
смотреть
в
другую
сторону,
Bobagem
a
gente
discutir
Глупо
нам
ссориться.
Eu
prefiro
que
cê
fique
aqui
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
остался
здесь,
Que
aos
poucos
eu
vou
mudando
Что
постепенно
я
меняюсь
E
me
adaptando
И
приспосабливаюсь.
Eu
troco
tudo,
tudo,
tudo
Я
изменю
всё,
всё,
всё,
Pra
não
te
deixar
ir
Чтобы
не
отпускать
тебя.
E
corre,
entra
e
bate
a
porta
Ты
вбегаешь,
хлопаешь
дверью,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvis Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.