Unha Pintada - Te Assumir pro Brasil (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unha Pintada - Te Assumir pro Brasil (Ao Vivo)




Te Assumir pro Brasil (Ao Vivo)
You Admitted to Brazil (Live)
Ser feliz pra mim não custa caro
Being happy doesn't cost me much
Se você 'tá do lado, eu me sinto tão bem
When you are by my side I feel great
Você sempre me ganha na manha
You always get me going in the morning
Que mistério 'cê tem
What mysterious power do you have
Arrumei a mala mais de uma semana
I packed my bag over a week ago
falta você me chamar pra eu fugir com você
I'm just waiting for you to call me to run away with you
Mudei meu status, 'tô namorando
I changed my relationship status, I'm already dating
Antes de você aceitar, te assumi pro Brasil
Before you accepted me, I had already announced to Brazil
Porque te amo eu não sei
I don't know why I love you
Mas quero te amar cada vez mais
But I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What nobody else in life has done
Você fez em menos de um mês
You've done in less than a month
Porque te amo eu não sei
I don't know why I love you
Mas quero te amar cada vez mais
But I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What nobody else in life has done
Você fez em menos de um mês
You've done in less than a month
Eu arrumei a mala mais de uma semana
I packed my bag over a week ago
falta você me chamar pra eu fugir com você
I'm just waiting for you to call me to run away with you
Mudei meu status, namorando
I changed my status, I'm already dating
Antes de você aceitar, te assumi pro Brasil
Before you accepted me, I had already admitted to Brazil
Porque te amo, eu não sei
Why I love you, I don't know
Mas quero te amar cada vez mais
But I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What nobody else has done in life
Você fez em menos de um mês
You've done in less than a month
Porque te amo, eu não sei
Why I love you, I don't know
Mas quero te amar cada vez mais
But I want to love you more and more
O que na vida ninguém fez
What nobody else has done in life
Você fez em menos de um mês
You've done in less than a month





Writer(s): Unha Pintada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.