Unha Pintada - Tô Querendo Voltar (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unha Pintada - Tô Querendo Voltar (Ao Vivo)




Me desculpa ligar essa hora
Мне повод связать это время
Eu não quero que me fale nada, somente me escuta
Я не хочу, говори мне ничего, только слушает меня
Não queria acordar você
Не хотел разбудить вас
Muitas vezes eu sei que sou chata
Часто я знаю, что я скучная
E não meço algumas palavras que às vezes machucam
И не измеряю некоторые слова, которые иногда больно
Digo o que eu não deveria dizer
Я говорю, что я не должен говорить,
É que ontem eu morri de ciúme
В том, что вчера я умер от ревности
Senti o cheiro de outro perfume que não era o seu
Я чувствовал запах другой аромат, который был не ваш
Nem tão pouco o meu
Не так мало, мой
são três da manhã
Уже три утра
aqui na boate, mantendo o disfarce que tudo bem
Я здесь, в ночном клубе, сохраняя видом, что тут все хорошо
O garçom perguntou por que até agora eu não beijei ninguém
Официант спросил, почему до сих пор я не целовал никто не
Pois a noite passou e eu nem me diverti nem fiquei à vontade
Потому что ночь прошла, и я даже не могу развлечь, ни я на волю
Respondi: É saudade
Я ответил: Это тоска
são três da manhã
Уже три утра
Sei que até jurei, mas não me segurei
Я знаю, что, пока не поклялся, но меня не держал
Resolvi te ligar
Я решил позвонить вам
Pelo tom da minha voz você percebeu que eu quero voltar
По тону моего голоса вы уже поняли, что я хочу, чтобы вернуться
Vem aqui me buscar, eu prometo que agora vai ser diferente
Здесь приходит забрать меня, я обещаю, что теперь будет по-другому
outra chance ai pra gente
Дает еще один шанс горе для нас,
Me desculpa ligar essa hora
Мне повод связать это время
Eu não quero que me fale nada, somente me escuta
Я не хочу, говори мне ничего, только слушает меня
Não queria acordar você
Не хотел разбудить вас
Muitas vezes eu sei que sou chata
Часто я знаю, что я скучная
E não meço algumas palavras que às vezes machucam
И не измеряю некоторые слова, которые иногда больно
Digo o que eu não deveria dizer
Я говорю, что я не должен говорить,
É que ontem eu morri de ciúme
В том, что вчера я умер от ревности
Senti o cheiro de outro perfume que não era o seu
Я чувствовал запах другой аромат, который был не ваш
Nem tão pouco o meu
Не так мало, мой
são três da manhã
Уже три утра
aqui na boate, mantendo o disfarce que tudo bem
Я здесь, в ночном клубе, сохраняя видом, что тут все хорошо
O garçom perguntou por que até agora eu não beijei ninguém
Официант спросил, почему до сих пор я не целовал никто не
Pois a noite passou e eu nem me diverti nem fiquei à vontade
Потому что ночь прошла, и я даже не могу развлечь, ни я на волю
Respondi: É saudade
Я ответил: Это тоска
são três da manhã
Уже три утра
Sei que até jurei, mas não me segurei
Я знаю, что, пока не поклялся, но меня не держал
Resolvi te ligar
Я решил позвонить вам
Pelo tom da minha voz você percebeu que eu quero voltar
По тону моего голоса вы уже поняли, что я хочу, чтобы вернуться
Vem aqui me buscar, eu prometo que agora vai ser diferente
Здесь приходит забрать меня, я обещаю, что теперь будет по-другому
Diferente pra gente
Другой для нас
são três da manhã
Уже три утра
aqui na boate, mantendo o disfarce que tudo bem
Я здесь, в ночном клубе, сохраняя видом, что тут все хорошо
O garçom perguntou por que até agora eu não beijei ninguém
Официант спросил, почему до сих пор я не целовал никто не
Pois a noite passou e eu nem me diverti nem fiquei a vontade
Потому что ночь прошла, и я даже не мне весело или я воля
É saudade
Это saudade
são três da manhã
Уже три утра
Sei que até jurei, mas não me segurei
Я знаю, что, пока не поклялся, но меня не держал
Resolvi te ligar
Я решил позвонить вам
Pelo tom da minha voz você percebeu que eu quero voltar
По тону моего голоса вы уже поняли, что я хочу, чтобы вернуться
Vem aqui me buscar, eu prometo que agora vai ser diferente
Здесь приходит забрать меня, я обещаю, что теперь будет по-другому
outra chance ai pra gente
Дает еще один шанс горе для нас,





Writer(s): Diego Henrique Vasconcelos Da Silva, Marquinhos Maraial, Isac Maraial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.