Paroles et traduction Unha Pintada - Você Vai Recair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Vai Recair
You're Going to Relapse
Tô
bloqueado
no
teu
celular
I'm
blocked
on
your
phone
Mas
tô
online
no
seu
coração
But
I'm
online
in
your
heart
E
nele
tem
um
aplicativo
da
saudade
And
it
has
an
app
that's
full
of
longing
E
toda
noite
te
envia
uma
solicitação
And
it
sends
you
a
request
every
night
Seu
orgulho
é
uma
pedra
de
gelo
Your
pride
is
a
piece
of
ice
Que
se
derrete
com
o
meu
chamego
That
melts
with
my
charm
A
gente
é
feito
imã
e
metal
We're
like
a
magnet
and
metal
Que
se
atraí
de
um
jeito
natural
That
are
attracted
to
each
other
naturally
Você
vai
recair,
e
vai
voltar
pra
mim
You're
going
to
relapse,
and
you're
going
to
come
back
to
me
E
não
adianta
superar
And
it's
no
use
trying
to
get
over
it
O
teu
maior
vício
é
me
amar
Your
biggest
addiction
is
loving
me
Você
vai
recair,
e
vai
voltar
pra
mim
You're
going
to
relapse,
and
you're
going
to
come
back
to
me
Nem
cachaça
tem
o
meu
defeito
Not
even
alcohol
has
my
vice
De
te
embriagar
com
o
meu
beijo
Of
intoxicating
you
with
my
kiss
Tô
bloqueado
no
teu
celular
I'm
blocked
on
your
phone
Mas
tô
online
no
seu
coração
But
I'm
online
in
your
heart
E
nele
tem
um
aplicativo
da
saudade
And
it
has
an
app
that's
full
of
longing
E
toda
noite
te
envia
uma
solicitação
And
it
sends
you
a
request
every
night
Seu
orgulho
é
uma
pedra
de
gelo
Your
pride
is
a
piece
of
ice
Que
se
derrete
com
o
meu
chamego
That
melts
with
my
charm
A
gente
é
feito
imã
e
metal
We're
like
a
magnet
and
metal
Que
se
atraí
de
um
jeito
natural
That
are
attracted
to
each
other
naturally
Você
vai
recair,
e
vai
voltar
pra
mim
You're
going
to
relapse,
and
you're
going
to
come
back
to
me
E
não
adianta
superar
And
it's
no
use
trying
to
get
over
it
O
teu
maior
vício
é
me
amar
Your
biggest
addiction
is
loving
me
Você
vai
recair,
e
vai
voltar
pra
mim
You're
going
to
relapse,
and
you're
going
to
come
back
to
me
Nem
cachaça
tem
o
meu
defeito
Not
even
alcohol
has
my
vice
De
te
embriagar
com
o
meu
beijo
Of
intoxicating
you
with
my
kiss
Você
vai
recair,
e
vai
voltar
pra
mim
You're
going
to
relapse,
and
you're
going
to
come
back
to
me
E
não
adianta
superar
And
it's
no
use
trying
to
get
over
it
O
teu
maior
vício
é
me
amar
Your
biggest
addiction
is
loving
me
Você
vai
recair,
e
vai
voltar
pra
mim
You're
going
to
relapse,
and
you're
going
to
come
back
to
me
Nem
cachaça
tem
o
meu
defeito
Not
even
alcohol
has
my
vice
De
te
embriagar
com
o
meu
beijo
Of
intoxicating
you
with
my
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fillipe Aladin, Unha Pintada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.