Paroles et traduction Unha Pintada - Volta Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
um
manequim
She
seems
like
a
mannequin
Linda
e
sem
coração
Beautiful
and
heartless
Perfumada
e
maquiada
Perfumed
and
made
up
Sai
espalhando
ilusão
She
spreads
illusion
Ela
é
mais
que
vício
She's
more
than
an
addiction
Te
ilude
e
te
engana
She
deludes
and
deceives
you
Ela
é
louca
na
cama
She's
crazy
in
bed
E
mente
falando
que
ama
And
she
lies
when
she
says
she
loves
you
O
que
ela
tem
de
bonita
tem
de
bandida
She's
as
beautiful
as
she
is
wicked
O
que
ela
tem
de
gostosa
tem
de
perigosa
She's
as
delicious
as
she
is
dangerous
O
que
ela
tem
de
charme
tem
de
falsidade
She's
as
charming
as
she
is
false
Ela
é
uma
covarde
She's
a
coward
Mas
eu
quero
ela
pra
mim
But
I
want
her
for
myself
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Vem,
pode
me
iludir
Come,
you
can
deceive
me
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Eu
te
quero
mesmo
assim
I
love
you
anyway
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Vem,
pode
me
iludir
Come,
you
can
deceive
me
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Eu
te
quero
mesmo
assim
I
love
you
anyway
O
que
ela
tem
de
bonita
tem
de
bandida
She's
as
beautiful
as
she
is
wicked
O
que
ela
tem
de
gostosa
tem
de
perigosa
She's
as
delicious
as
she
is
dangerous
O
que
ela
tem
de
charme
tem
de
falsidade
She's
as
charming
as
she
is
false
Ela
é
uma
covarde
She's
a
coward
Mas
eu
quero
ela
pra
mim
But
I
want
her
for
myself
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Vem,
pode
me
iludir
Come,
you
can
deceive
me
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Eu
te
quero
mesmo
assim
I
love
you
anyway
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
E
vem,
pode
me
iludir
And
come,
you
can
deceive
me
Volte
amor,
volte
amor!
Come
back
love,
come
back
love!
Eu
te
quero
mesmo
assim
I
love
you
anyway
Tem
quero
mesmo
assim
I
love
you
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simão Dias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.