Unheilig - Als wär's das erste Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Als wär's das erste Mal




Ich seh′ dich gerne an bei dir bin ich zu Haus
Мне нравится видеть тебя с тобой я дома
Leg' mich in deinen Arm und mein Herz geht auf
Положи меня в свою руку, и мое сердце поднимется
Nach so vielen Jahren fühl ich wie am ersten Tag
После стольких лет я чувствую, как в первый день
Ich leb den Augenblick mit dir...
Я живу с тобой мгновение...
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie das Glück auf dem höchsten Berg zu steh'n
Как счастье стоять на самой высокой горе
Als wär's das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie am Morgen in das Himmelblau zu seh′n
Как смотреть утром в небесную синь
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie der Zauber durch die Welt im Schnee zu geh'n
Как по волшебству ходить по миру в снегу
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie den Gipfel am Horizont zu seh'n
Как увидеть вершину на горизонте
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wir haben uns immer vertraut auf
Мы всегда доверяли друг другу на
Uns gebaut und geliebt
Нас построили и полюбили
Sind niemals zu hoch geflogen haben füreinander gelebt
Никогда не летали слишком высоко жили друг для друга
Ich seh' so gern mit dir zurück
Мне так нравится видеть, как ты возвращаешься
Und bin stolz auf das was war
И я горжусь тем, что было
Ich lege mich in deinen Arm...
Я лежу в твоей руке...
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie das Glück auf dem höchsten Berg zu steh'n
Как счастье стоять на самой высокой горе
Als wär's das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie am Morgen in das Himmelblau zu seh′n
Как смотреть утром в небесную синь
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie der Zauber durch die Welt im Schnee zu geh'n
Как по волшебству ходить по миру в снегу
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie den Gipfel am Horizont zu seh'n
Как увидеть вершину на горизонте
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Ich leb' den Augenblick mit dir und
Я живу с тобой мгновение и
Fühle wie am ersten Tag
Почувствуйте, как в первый день
Ich lieb dich heute so wie damals...
Я люблю тебя сегодня так же, как тогда...
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie das Glück auf dem höchsten Berg zu steh'n
Как счастье стоять на самой высокой горе
Als wär's das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie am Morgen in das Himmelblau zu seh′n
Как смотреть утром в небесную синь
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie der Zauber durch die Welt im Schnee zu geh'n
Как по волшебству ходить по миру в снегу
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз
Wie den Gipfel am Horizont zu seh'n
Как увидеть вершину на горизонте
Als wär′s das erste Mal
Как будто в первый раз





Writer(s): Verlage Henning, Der Graf, Masbaum Christoph, Tombuelt Markus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.