Unheilig - An deiner Seite - Live Recording - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - An deiner Seite - Live Recording




Bleib still liegen mein Herz,
Лежи спокойно, дорогой,
erschreck dich nicht.
Не пугайся.
Ich bin ein Freund
Я друг,
der zu dir spricht
Который говорит с тобой
Ich hab gewartet und gehofft,
Я ждал и надеялся,
dass der Moment vielleicht niemals kommt.
Что этот момент, возможно, никогда не настанет,
Dass er einfach vorübergeht.
Что он просто минует
Oder vielleicht niemals geschieht.
Или, возможно, никогда не случится.
Ich schau zurück
Я оглядываюсь
auf eine wunderschöne Zeit.
На дивное время
Warst die Zuflucht
Ты был моим приютом
und die Wiege meines Seins.
И колыбелью моего существования.
Hast gekämpft
Ты боролся
und jeden Moment mit mir geteilt.
И разделял со мной каждое мгновение.
Ich bin stolz
Я горд и сейчас
auch jetzt bei dir zu sein.
Быть рядом с тобой.
Ich fang ein Bild von dir
Я ловлю твой образ
und schließ die Augen zu.
И закрываю глаза,
Dann sind die Räume nicht mehr leer.
Залы больше не пусты.
Lass alles andere einfach ruhen.
Пусть всё просто замрёт!
Ich fang ein Bild von dir
Я ловлю твой образ
und dieser eine Augenblick
И этот единственный миг
bleibt mein gedanklicher Besitz.
Остаётся в моих мыслях,
Den kriegt der Himmel nicht zurück.
Небеса его не заберут.
Du kamst zu mir
Ты приходил ко мне
vor jedem allerersten Ton.
До рождения мелодий,
Als das Zeitglas unerschöpflich schien.
Когда время казалось неисчерпаемым.
Du hast gelebt,
Наслаждался жизнью,
in jedem Sturm mit mir gekämpft.
В любую атаку шёл со мной,
Nie etwas verlangt,
Никогда ничего не требуя,
nur gegeben und geschenkt.
Только отдавал и дарил.
Hast mir gezeigt
Показал мне,
was wirklich wichtig ist.
Что действительно важно,
Hast ein Lächeln gezaubert
Очаровал меня улыбкой,
mit deinem stillen Blick.
Своим спокойным взглядом,
Ohne jedes Wort,
Не говоря ни слова,
doch voll von Liebe und Leben.
Но преисполненный любви и жизни,
Hast so viel von dir
Многое о себе
an mich gegeben.
Поведал мне.
Ich schau zurück
Я оглядываюсь
auf eine wunderschöne Zeit.
На дивное время
Warst die Zuflucht
Ты был моим приютом
und die Wiege meines Seins.
И колыбелью моего существования.
Hast gekämpft
Ты боролся
und jeden Moment mit mir geteilt.
И разделял со мной каждое мгновение.
Ich bin stolz
Я горд и сейчас
auch jetzt an deiner Seite zu sein.
Быть рядом с тобой.
Ich fang ein Bild von dir
Я ловлю твой образ
und schließ die Augen zu.
И закрываю глаза,
Dann sind die Räume nicht mehr leer.
Залы больше не пусты.
Lass alles andere einfach ruhen.
Пусть всё просто замрёт!
Ich fang ein Bild von dir
Я ловлю твой образ
und dieser eine Augenblick
И этот единственный миг
bleibt mein gedanklicher Besitz.
Остаётся в моих мыслях,
Den kriegt der Himmel nicht zurück.
Небеса его не заберут.
Ich schau zurück
Я оглядываюсь
auf eine wunderschöne Zeit.
На дивное время
Warst die Zuflucht
Ты был моим приютом
und die Wiege meines Seins.
И колыбелью моего существования.
Hast gekämpft
Ты боролся
und jeden Moment mit mir geteilt.
И разделял со мной каждое мгновение.
Ich bin stolz
Я горд и сейчас
auch jetzt an deiner Seite zu sein.
Быть рядом с тобой.
Ich fang ein Bild von dir.
Я ловлю твой образ
Ich schau zurück
Я оглядываюсь
auf eine wunderschöne Zeit.
На дивное время
Warst die Zuflucht
Ты был моим приютом
und die Wiege meines Seins.
И колыбелью моего существования.
Hast gekämpft
Ты боролся
und jeden Moment mit mir geteilt.
И разделял со мной каждое мгновение.
Ich bin stolz
Я горд и сейчас
auch jetzt an deiner Seite zu sein.
Быть рядом с тобой.
Ich lass dich gehen
Я отпускаю тебя
und wünsch dir alles Glück der Welt.
И желаю тебе всего наилучшего,
In diesem Augenblick
В этот миг
bist du das Einzige was zählt.
Ты единственное, что важно для меня.
Lass dich fallen
Расслабься
und schlaf ganz einfach ein.
И просто засыпай,
Ich werde für immer an deiner Seite sein.
Я всегда буду рядом с тобой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.