Unheilig - Auf Kurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Auf Kurs




Auf Kurs
На Курсе
Auf Kurs
На Курсе
Wir sind auf Kurs
Мы на курсе
Auf Kurs
На курсе
Wir sind auf Kurs
Мы на курсе
Die Sonne scheint, die See liegt still
Солнце светит, море спокойно,
Das Ruder dreht gegen Flut und Wind
Руль поворачиваю против течения и ветра.
Der Himmel fern, erhebt sich zum Tag
Небо вдали, восходит к новому дню,
Die Sicht ist weit, frei und klar
Видимость отличная, свободная и ясная.
Die Nautik auf Neuland geographisch zentriert
Навигация на новой земле, географически центрирована,
Gegen jede Angst, Ungewissheit kalkuliert
Против любого страха, неизвестность просчитана.
Fern der Heimat und dem Herz, das sehnlichst vermisst
Вдали от дома и сердца, которое так тоскует,
Und doch im Sturm, ganz nah bei mir ist
И все же в буре, совсем рядом со мной,
Alles, was ich will
Все, чего я хочу,
Alles, was ich hab
Все, что у меня есть,
Trage ich in mir
Ношу я в себе,
Auch dort, wo ich noch nie war
Даже там, где я никогда не был.
Alles, was ich bin
Все, что я есть,
Alles, was ich war
Все, кем я был,
Nehme ich mit auf Kurs
Беру с собой на курс,
Dorthin, wo ich noch nie war
Туда, где я никогда не был.
Wir sind auf Kurs
Мы на курсе,
Auf Kurs
На курсе,
Wir sind auf Kurs
Мы на курсе,
Jeder Mensch, der mich stützt und führt
Каждый человек, который меня поддерживает и ведет,
Selbsterwählt zu geben, auch wenn er alles verliert
Сам решил отдавать, даже если он все потеряет.
Für den Stolz und die Hoffnung, dem Streben nach Glück
Ради гордости и надежды, стремления к счастью,
Auf zu neuen Ufern, ohne einen Blick zurück
К новым берегам, не оглядываясь назад.
Höre in die Welt, zwischen Weite und Grad
Слушаю мир, между простором и градусом,
20.000 Meilen hinter Nacht und Tag
20.000 миль за ночью и днем.
Auf der Suche nach Bestimmung, dem unentdeckten Land
В поисках предназначения, неизведанной земли,
Bedeutet jener Traum Vielleicht auch Untergang
Означает ли эта мечта, возможно, и гибель?
(Vielleicht auch Untergang)
(Возможно, и гибель?)
(Vielleicht auch Untergang)
(Возможно, и гибель?)
In jener stillen Stunde, jenem kalten Augenblick
В тот тихий час, в тот холодный миг,
Wenn dein Puls gefriert und es dich nach unten zieht
Когда твой пульс замерзает и тебя тянет вниз,
Ist der Weg zu Ende und all das Jagen nach dem Glück
Путь окончен и вся эта погоня за счастьем,
Musst du tun woran du glaubst, damit du weißt
Ты должен делать то, во что веришь, чтобы ты знала,
Wer du wirklich bist
Кто ты на самом деле.
Alles, was ich bin
Все, что я есть,
Alles, was ich war
Все, кем я был,
Nehme ich mit auf Kurs
Беру с собой на курс,
Dorthin, wo ich noch nie war
Туда, где я никогда не был.
Alles, was ich will
Все, чего я хочу,
Alles, was ich hab
Все, что у меня есть,
Trage ich in mir
Ношу я в себе,
Auch dort, wo ich noch nie war
Даже там, где я никогда не был.
Alles, was ich bin
Все, что я есть,
Alles, was ich war
Все, кем я был,
Nehme ich mit auf Kurs
Беру с собой на курс,
Dorthin, wo ich noch nie war
Туда, где я никогда не был.
Wir sind auf Kurs
Мы на курсе
Auf Kurs
На курсе
Wir sind auf Kurs
Мы на курсе





Writer(s): Verlage Henning, Der Graf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.