Unheilig - Dein Clown - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unheilig - Dein Clown




Dein Clown
Your Clown
Gute Miene zum bösen Spiel
A good face for a bad game
Erscheint mir wie das Alltagsziel
Seems to me like the everyday goal
Sind die Tage trostlos, leer
If the days are dreary, empty
Ich will und kann und weiß nicht mehr
I want and can and don't know anymore
Ich soll dir täglich Freude spenden
I'm supposed to give you joy every day
Das Blatt für dich zum Guten wenden
Turn the tide for you
Ein Lächeln auf die Lippen legen
Put a smile on your face
Dein starres, stolzes Herz bewegen
Move your rigid, proud heart
Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss
I don't want to laugh when I have to cry
Stetig wächst in mir nur noch Verdruss
Bitterness is all that's growing inside me
Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will
I don't want to scream when I want to cry
Ich war schon viel zu lange viel zu still
I've been much too quiet for far too long
Ich bin
I am
Nur in Träumen unbesiegbar
Only invincible in dreams
Und kein Schatten meiner selbst
And no shadow of myself
Nur in Wünschen unentbehrlich
Only indispensable in wishes
Wenn ein Lichtblick nicht mehr zählt
When a glimmer of hope no longer counts
Ist der Zweifel noch so groß
Even though the doubt is so great
Aus dem Rampenlicht zu gehen
To step out of the spotlight
Was die Wahrheit dir dann zeigt
What the truth shows you then
Ist nicht mehr was du willst
Is no longer what you want
Viel zu viele Tränen sind vergossen
Too many tears have been shed
Viel zu viele Träume sind verflossen
Too many dreams have passed away
Kaltes Salz auf meiner Haut
Cold salt on my skin
Stumme Schreie werden laut
Silent screams become loud
Kann ich denn so weiterleben
Can I go on living like this
In mein Schicksal mich ergeben
Resign myself to my fate
Will ich dem nicht doch entrinnen
Don't I want to escape it
Und den Neuanfang beginnen
And start anew
Ich will nicht lachen, wenn ich weinen muss
I don't want to laugh when I have to cry
Stetig wächst in mir nur noch Verdruss
Bitterness is all that's growing inside me
Ich will nicht schreien, wenn ich weinen will
I don't want to scream when I want to cry
Ich war schon viel zu lange viel zu still
I've been much too quiet for far too long
Ich bin
I am
Nicht mehr dein Clown
No longer your clown
Nur in Träumen unbesiegbar
Only invincible in dreams
Und kein Schatten meiner selbst
And no shadow of myself
Nur in Wünschen unentbehrlich
Only indispensable in wishes
Wenn ein Lichtblick nicht mehr zählt
When a glimmer of hope no longer counts
Ist der Zweifel noch so groß
Even though the doubt is so great
Aus dem Rampenlicht zu gehen
To step out of the spotlight
Was die Wahrheit dir dann zeigt
What the truth shows you then
Ist nicht mehr was du willst
Is no longer what you want





Writer(s): DER GRAF, OLIVER REIMANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.