Paroles et traduction Unheilig - Dein Clown
Gute
Miene
zum
bösen
Spiel
Хорошая
игра
для
злой
игры
Erscheint
mir
wie
das
Alltagsziel
Мне
кажется,
что
это
повседневная
цель
Sind
die
Tage
trostlos,
leer
Дни
тоскливые,
пустые
Ich
will
und
kann
und
weiß
nicht
mehr
Я
хочу
и
могу
и
больше
не
знаю
Ich
soll
dir
täglich
Freude
spenden
Я
должен
ежедневно
дарить
тебе
радость
Das
Blatt
für
dich
zum
Guten
wenden
Поверните
лист
к
добру
для
вас
Ein
Lächeln
auf
die
Lippen
legen
Нарисуйте
улыбку
на
губах
Dein
starres,
stolzes
Herz
bewegen
Двигай
своим
жестким,
гордым
сердцем
Ich
will
nicht
lachen,
wenn
ich
weinen
muss
Я
не
хочу
смеяться,
когда
мне
нужно
плакать
Stetig
wächst
in
mir
nur
noch
Verdruss
Во
мне
неуклонно
растет
только
разочарование
Ich
will
nicht
schreien,
wenn
ich
weinen
will
Я
не
хочу
кричать,
когда
хочу
плакать
Ich
war
schon
viel
zu
lange
viel
zu
still
Я
слишком
долго
молчал
Nur
in
Träumen
unbesiegbar
Непобедимый
только
в
мечтах
Und
kein
Schatten
meiner
selbst
И
ни
тени
моей
собственной
Nur
in
Wünschen
unentbehrlich
Незаменим
только
в
желаниях
Wenn
ein
Lichtblick
nicht
mehr
zählt
Когда
пятно
света
больше
не
имеет
значения
Ist
der
Zweifel
noch
so
groß
Неужели
сомнения
все
еще
так
велики
Aus
dem
Rampenlicht
zu
gehen
Чтобы
уйти
из
центра
внимания
Was
die
Wahrheit
dir
dann
zeigt
Что
тогда
покажет
тебе
истина
Ist
nicht
mehr
was
du
willst
Это
уже
не
то,
чего
ты
хочешь
Viel
zu
viele
Tränen
sind
vergossen
Слишком
много
слез
пролилось
Viel
zu
viele
Träume
sind
verflossen
Слишком
много
снов
улетучилось
Kaltes
Salz
auf
meiner
Haut
Холодная
соль
на
моей
коже
Stumme
Schreie
werden
laut
Немые
крики
становятся
громкими
Kann
ich
denn
so
weiterleben
Неужели
я
могу
так
жить
дальше
In
mein
Schicksal
mich
ergeben
В
свою
судьбу
я
отдаюсь
Will
ich
dem
nicht
doch
entrinnen
Разве
я
не
хочу
избежать
этого
Und
den
Neuanfang
beginnen
И
начать
все
сначала
Ich
will
nicht
lachen,
wenn
ich
weinen
muss
Я
не
хочу
смеяться,
когда
мне
нужно
плакать
Stetig
wächst
in
mir
nur
noch
Verdruss
Во
мне
неуклонно
растет
только
разочарование
Ich
will
nicht
schreien,
wenn
ich
weinen
will
Я
не
хочу
кричать,
когда
хочу
плакать
Ich
war
schon
viel
zu
lange
viel
zu
still
Я
слишком
долго
молчал
Nicht
mehr
dein
Clown
Больше
не
твой
клоун
Nur
in
Träumen
unbesiegbar
Непобедимый
только
в
мечтах
Und
kein
Schatten
meiner
selbst
И
ни
тени
моей
собственной
Nur
in
Wünschen
unentbehrlich
Незаменим
только
в
желаниях
Wenn
ein
Lichtblick
nicht
mehr
zählt
Когда
пятно
света
больше
не
имеет
значения
Ist
der
Zweifel
noch
so
groß
Неужели
сомнения
все
еще
так
велики
Aus
dem
Rampenlicht
zu
gehen
Чтобы
уйти
из
центра
внимания
Was
die
Wahrheit
dir
dann
zeigt
Что
тогда
покажет
тебе
истина
Ist
nicht
mehr
was
du
willst
Это
уже
не
то,
чего
ты
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DER GRAF, OLIVER REIMANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.