Unheilig - Die Bestie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unheilig - Die Bestie




Die Bestie
The Beast
Ich glaub dir nicht
I don't believe you
Hast du sie vermisst?
Have you missed her?
Sie war nie wirklich fort
She was never really gone
Sie hat sich nur versteckt
She only hid herself
An euren geheimen Ort
In your secret place
Du hast sie nie vergessen
You never forgot her
Die Stimme in deinem Kopf
The voice in your head
Hast nur abgewartet
You just waited
Bis du frei bist
Until you were free
Und sie wiederkommt
And she would come back
Sie hatten dich gefangen
They had you captured
Nachdem ihr gewütet habt
After you had raged
Hast getan was sie dir sagte
You did what she told you
Gewissenlos und ohne Rast
Merciless and without rest
Sie haben alles gefunden
They found everything
Wo du getan hast was sie dir sagt
Where you did what she told you
Und wo du all die Leben
And where you threw away all the lives
Einfach weggeworfen hast
You just threw them away
Ganz egal was du sagst, ganz egal was du erklärst
No matter what you say, no matter what you explain
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ganz egal ob du denkst, dass du wirklich anders bist
No matter if you think that you're really different
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ich seh in deine kalten Augen und weiß das sie noch spricht
I see into your cold eyes and know that she still speaks
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ganz egal was sie beschwören, ich will Gerechtigkeit
No matter what they conjure up, I want justice
Und dass du bleibst wo du bist!
And for you to stay where you are!
Dann haben sie dich erforscht
Then they researched you
Um zu vertreiben, was in dir ist
To drive out what is in you
Das du nicht mehr glaubst
That you no longer believe
Du musst töten, wenn du liebst
You must kill when you love
Zu wenig Jahre sind vorbei
Too few years have passed
Wieder nur eine Strafe auf Zeit
Just another temporary punishment
Man sagt du wärst jetzt anders
They say you are different now
Und bald bist du wieder frei
And soon you will be free again
Ganz egal was du sagst, ganz egal was du erklärst
No matter what you say, no matter what you explain
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ganz egal ob du denkst, dass du wirklich anders bist
No matter if you think that you're really different
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ich seh in deine kalten Augen und weiß das sie noch spricht
I see into your cold eyes and know that she still speaks
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ganz egal was sie beschwören, ich will Gerechtigkeit
No matter what they conjure up, I want justice
Und dass du bleibst wo du bist!
And for you to stay where you are!
Ich glaub dir nicht
I don't believe you
Ich glaub dir nicht
I don't believe you
Ich bin nicht dein Richter
I am not your judge
Und will dich niemals verstehen
And I never want to understand you
Ich seh nur deine Augen
I only see your eyes
Und weiß es wird weitergehen
And I know it will continue
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ich seh in deine kalten Augen und weiß das sie noch spricht
I see into your cold eyes and know that she still speaks
Ich glaub dir nicht!
I don't believe you!
Ganz egal was sie beschwören, ich will Gerechtigkeit
No matter what they conjure up, I want justice
Und dass du bleibst wo du bist!
And for you to stay where you are!





Writer(s): DER GRAF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.