Paroles et traduction Unheilig - Die Bestie
Ich
glaub
dir
nicht
I
don't
believe
you
Hast
du
sie
vermisst?
Have
you
missed
her?
Sie
war
nie
wirklich
fort
She
was
never
really
gone
Sie
hat
sich
nur
versteckt
She
only
hid
herself
An
euren
geheimen
Ort
In
your
secret
place
Du
hast
sie
nie
vergessen
You
never
forgot
her
Die
Stimme
in
deinem
Kopf
The
voice
in
your
head
Hast
nur
abgewartet
You
just
waited
Bis
du
frei
bist
Until
you
were
free
Und
sie
wiederkommt
And
she
would
come
back
Sie
hatten
dich
gefangen
They
had
you
captured
Nachdem
ihr
gewütet
habt
After
you
had
raged
Hast
getan
was
sie
dir
sagte
You
did
what
she
told
you
Gewissenlos
und
ohne
Rast
Merciless
and
without
rest
Sie
haben
alles
gefunden
They
found
everything
Wo
du
getan
hast
was
sie
dir
sagt
Where
you
did
what
she
told
you
Und
wo
du
all
die
Leben
And
where
you
threw
away
all
the
lives
Einfach
weggeworfen
hast
You
just
threw
them
away
Ganz
egal
was
du
sagst,
ganz
egal
was
du
erklärst
No
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
explain
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ganz
egal
ob
du
denkst,
dass
du
wirklich
anders
bist
No
matter
if
you
think
that
you're
really
different
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ich
seh
in
deine
kalten
Augen
und
weiß
das
sie
noch
spricht
I
see
into
your
cold
eyes
and
know
that
she
still
speaks
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ganz
egal
was
sie
beschwören,
ich
will
Gerechtigkeit
No
matter
what
they
conjure
up,
I
want
justice
Und
dass
du
bleibst
wo
du
bist!
And
for
you
to
stay
where
you
are!
Dann
haben
sie
dich
erforscht
Then
they
researched
you
Um
zu
vertreiben,
was
in
dir
ist
To
drive
out
what
is
in
you
Das
du
nicht
mehr
glaubst
That
you
no
longer
believe
Du
musst
töten,
wenn
du
liebst
You
must
kill
when
you
love
Zu
wenig
Jahre
sind
vorbei
Too
few
years
have
passed
Wieder
nur
eine
Strafe
auf
Zeit
Just
another
temporary
punishment
Man
sagt
du
wärst
jetzt
anders
They
say
you
are
different
now
Und
bald
bist
du
wieder
frei
And
soon
you
will
be
free
again
Ganz
egal
was
du
sagst,
ganz
egal
was
du
erklärst
No
matter
what
you
say,
no
matter
what
you
explain
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ganz
egal
ob
du
denkst,
dass
du
wirklich
anders
bist
No
matter
if
you
think
that
you're
really
different
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ich
seh
in
deine
kalten
Augen
und
weiß
das
sie
noch
spricht
I
see
into
your
cold
eyes
and
know
that
she
still
speaks
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ganz
egal
was
sie
beschwören,
ich
will
Gerechtigkeit
No
matter
what
they
conjure
up,
I
want
justice
Und
dass
du
bleibst
wo
du
bist!
And
for
you
to
stay
where
you
are!
Ich
glaub
dir
nicht
I
don't
believe
you
Ich
glaub
dir
nicht
I
don't
believe
you
Ich
bin
nicht
dein
Richter
I
am
not
your
judge
Und
will
dich
niemals
verstehen
And
I
never
want
to
understand
you
Ich
seh
nur
deine
Augen
I
only
see
your
eyes
Und
weiß
es
wird
weitergehen
And
I
know
it
will
continue
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ich
seh
in
deine
kalten
Augen
und
weiß
das
sie
noch
spricht
I
see
into
your
cold
eyes
and
know
that
she
still
speaks
Ich
glaub
dir
nicht!
I
don't
believe
you!
Ganz
egal
was
sie
beschwören,
ich
will
Gerechtigkeit
No
matter
what
they
conjure
up,
I
want
justice
Und
dass
du
bleibst
wo
du
bist!
And
for
you
to
stay
where
you
are!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DER GRAF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.