Unheilig - Die Weisheiten des Lebens - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unheilig - Die Weisheiten des Lebens - Live




Die Weisheiten des Lebens - Live
The Wisdoms of Life - Live
Träume nicht dein Leben, sondern lebe deinen Traum
Don't dream your life, my love, but live your dream
Der Klügere gibt nach, in der Ruhe Liegt die kraft
The wiser one yields, in calmness lies strength
Ehrlich währt am längsten, Fragen kostet nichts
Honesty is the best policy, asking costs nothing
Zeit heilt alle Wunden, Scherben bringen Glück
Time heals all wounds, broken shards bring luck
Jeder ist seines Glückes Schmied, Eile mit Weile
Everyone is the architect of their own fortune, haste makes waste
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
All that glitters is not gold
Früh übt sich, wer ein Meister werden will
Practice makes perfect
Die Weisheiten des Lebens
The wisdoms of life
Sind die Worte unserer Väter
Are the words of our fathers
Die uns trösten und beflügeln
That comfort and inspire us
Und ewiglich bestehen
And last forevermore
Die Weisheiten des Lebens
The wisdoms of life
Sind die Lehren aus Geschichten
Are the lessons from stories
Ein Vermächtnis aus vergangener zeit
A legacy from a time gone by
Das unsere Welt zusammenhält
That holds our world together
Übung macht den Meister, aller Anfang ist Schwer
Practice makes perfect, every beginning is difficult
Steter Tropfen höhlt den Stein, Ende gut Alles gut
Constant dripping wears away the stone, all's well that ends well
Freunde erkennt man in der Not, eine Hand wäscht die andere
A friend in need is a friend indeed, one hand washes the other
Gegensätze ziehen sich an, der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Opposites attract, the apple doesn't fall far from the tree
Morgenstunde hat Gold im Mund, ohne fleiß Kein Preis
The early bird gets the worm, no pain, no gain
Das Glück ist mit dem Tüchtigen,
Fortune favors the bold,
Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
Look after the pennies and the pounds will look after themselves
Die Weisheiten des Lebens
The wisdoms of life
Sind die Worte unserer Väter
Are the words of our fathers
Die uns trösten und beflügeln
That comfort and inspire us
Und ewiglich bestehen
And last forevermore
Die Weisheiten des Lebens
The wisdoms of life
Sind die Lehren aus Geschichten
Are the lessons from stories
Ein Vermächtnis aus vergangener zeit
A legacy from a time gone by
Das unsere Welt zusammenhält
That holds our world together
Wer schön sein will muss leiden
Who wants to be beautiful has to suffer
Der Klügere gibt nach
The wiser one yields
Undank ist der Welten Lohn
Ingratitude is the world's reward
Kommt Zeit kommt Rat
Time will tell
Versprochen ist versprochen
A promise is a promise
Und wird nicht gebrochen
And will not be broken
Alter schützt vor Torheit nicht
Age doesn't protect you from foolishness
Säge nicht an dem Ast, auf dem du sitzt
Don't saw off the branch you're sitting on
Die Weisheiten des Lebens
The wisdoms of life
Sind die Worte unserer Väter
Are the words of our fathers
Die uns trösten und beflügeln
That comfort and inspire us
Und ewiglich bestehen
And last forevermore
Die Weisheiten des Lebens
The wisdoms of life






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.