Unheilig - Ein grosses Leben (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Ein grosses Leben (Live)




Ein grosses Leben (Live)
Большая жизнь (Live)
Ich wünsche Dir, dass Du immer glücklich bist,
Я желаю тебе всегда быть счастливой,
Und das Leuchten Deiner Augen niemals erlischt.
Чтобы блеск твоих глаз никогда не угасал.
Ich wünsche Dir, dass Du deine Träume lebst,
Я желаю тебе, чтобы ты жила своими мечтами,
Deine Hoffnung ewig bleibt und Dein Lächeln nie verlierst.
Чтобы твоя надежда оставалась вечной, а улыбка не сходила с лица.
Ich wünsche mir, wenn Du zu den Sternen siehst,
Я мечтаю, чтобы, глядя на звезды,
Das Du dich einmal an mich erinnerst, weil Du immer mein Stern bist.
Ты вспоминала обо мне, ведь ты всегда моя звезда.
Ich wünsche Dir ein großes Leben, voll Zuversicht und Glück,
Я желаю тебе большой жизни, полной уверенности и счастья,
Dass sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal, wie groß er ist.
Чтобы каждое желание сбывалось, каким бы большим оно ни было.
Wirf ein Licht auf Dein Leben, gib das Träumen niemals auf,
Освети свою жизнь, никогда не переставай мечтать,
Folge deinem eignen Stern, ich bin da wenn Du mich brauchst.
Следуй за своей звездой, я буду рядом, когда я тебе понадоблюсь.
Ich wünsche Dir, dass Dein Leben sorglos ist,
Я желаю тебе беззаботной жизни,
Und irgendwann zurück siehst und stolz auf Dich bist.
Чтобы однажды ты оглянулась назад и гордилась собой.
Ich wünsche Dir, dass der Weg den Du gehst,
Я желаю тебе, чтобы путь, по которому ты идешь,
Auch wenn Dir niemand folgt, er für Dich der richtige ist.
Даже если за тобой никто не следует, был твоим.
Ich wünsche mir, wenn Du zu den Sternen siehst,
Я мечтаю, чтобы, глядя на звезды,
Das Du dich einmal an mich erinnerst, weil Du immer mein Stern bist.
Ты вспоминала обо мне, ведь ты всегда моя звезда.
Ich wünsche Dir ein großes Leben, voll Zuversicht und Glück,
Я желаю тебе большой жизни, полной уверенности и счастья,
Das sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal, wie groß er ist.
Чтобы каждое желание сбывалось, каким бы большим оно ни было.
Wirf ein Licht auf Dein Leben, gib das Träumen niemals auf,
Освети свою жизнь, никогда не переставай мечтать,
Folge deinem eignen Stern, ich bin da wenn Du mich brauchst.
Следуй за своей звездой, я буду рядом, когда я тебе понадоблюсь.
Ich wünsche Dir ein großes Leben, Ich wünsche Dir ein großes Leben,
Я желаю тебе большой жизни, Я желаю тебе большой жизни,
Voll Zuversicht und Glück,
Полной уверенности и счастья,
Das sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal, wie groß er ist.
Чтобы каждое желание сбывалось, каким бы большим оно ни было.
Wirf ein Licht auf Dein Leben, gib das Träumen niemals auf,
Освети свою жизнь, никогда не переставай мечтать,
Folge deinem eignen Stern, ich bin da wenn Du mich brauchst.
Следуй за своей звездой, я буду рядом, когда я тебе понадоблюсь.
Ich wünsche Dir, dass Du immer glücklich bist,
Я желаю тебе всегда быть счастливой,
Und das Leuchten Deiner Augen niemals erlischt.
Чтобы блеск твоих глаз никогда не угасал.





Writer(s): Der Graf, Masbaum Christoph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.