Unheilig - Ein grosses Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unheilig - Ein grosses Leben




Ein grosses Leben
A Grand Life
Ich wünsche dir, dass du immer glücklich bist
I wish for you to always be happy
Und das Leuchten deiner Augen niemals erlischt
And that the light in your eyes never fades
Ich wünsche dir, dass du deine Träume lebst
I wish for you to live your dreams
Deine Hoffnung ewig bleibt und dein Lächeln nie verliert
Your hope to remain eternal and your smile never lost
Ich wünsche mir, wenn du zu den Sternen siehst
I wish that when you look up at the stars
Dass du dich einmal an mich erinnerst, weil du für immer mein Stern bist
That you will remember me for a moment, because you are my star forever
Ich wünsche dir ein großes Leben voll Zuversicht und Glück
I wish for you a grand life full of confidence and happiness
Dass sich jeder Wunsch erfüllt, ganz egal wie groß er ist
May every wish you have come true, no matter how big it is
Wirf ein Licht auf dein Leben, gib das Träumen niemals auf
Illuminate your life, never give up on your dreams
Folge deinem eigenen Stern, ich bin da, wenn du mich brauchst
Follow your own star, and I am here for you when you need me
Ich wünsche dir, dass dein Leben sorglos ist
I wish for your life to be carefree
Und du irgendwann zurücksiehst und stolz auf dich bist
And that when you look back, you are proud of yourself
Ich wünsche dir, dass der Weg, den du gehst
I wish for the path you walk
Auch wenn dir niemand folgt, er für dich der Richtige ist
Even if no one else follows you, to be the right one for you





Writer(s): Der Graf, Masbaum Christoph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.