Unheilig - Ein wahres Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Ein wahres Glück




Der Morgen ist hell erleuchtet
Утро ярко освещено
Durch die Wolken flutet Licht
Сквозь облака льется свет
Der Balon steht bereit
Балон готов
Menschen versammeln sich
Люди собираются
Die seile sind gespannt
Веревки натянуты
Das Gewicht austariert
Вес сбалансированы
Der start steht kurz bevor
Старт близок
Nur der Wind wird navigieren
Только ветер будет ориентироваться
Alles ist zur Fahrt bereit
Все готово к поездке
Ich lass den Alltag hinter mir
Я оставляю повседневную жизнь позади
Fern der Heimat
Вдали от родины
Richtung sonnenlicht
Направление солнечного света
Fern von allem
Вдали от всего
Solange die Reise izt
Пока путешествие izt
Ein wahres Glück
Настоящее счастье
Manchmal ein Träumer zu sein
Иногда быть мечтателем
Die Welt lößt sich
Мир растворяется
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен
Die seile sind gekappt
Веревки обвязаны
Es geht hinaus zum Wolkenflug
Он выходит в облачный полет
Die Gondel hebt sich hoch
Гондола поднимается
Und trägt mich durch die Luft
И несет меня по воздуху
Jede sorge bleibt zurück
Любая забота остается позади
Und lässt mich endlich los
И отпускает меня, наконец,
Menschen sehen wir hinterher
Людей мы видим позади
Der Himmel scheint mir so groß
Небо кажется мне таким большим
Vögel schenken mir geleit
Птицы дарят мне направленные
Und die Erde wirkt zo klein
И земля зо мала
Fern der Heimat
Вдали от родины
Richtung sonnenlicht
Направление солнечного света
Fern von allem
Вдали от всего
Solange die Reise izt
Пока путешествие izt
Ein wahres Glück
Настоящее счастье
Manchmal ein Träumer zu sein
Иногда быть мечтателем
Die Welt lößt sich
Мир растворяется
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен
Ein wahres Glück
Настоящее счастье
Fern von allem
Вдали от всего
Manchmal ein Träumer zu sein
Иногда быть мечтателем
Ich lazze allez hinter mir
Я lazze allez за мной
Nur der Wind wird Navigieren
Только ветер будет ориентироваться
Ein wahres Glück
Настоящее счастье
Manchmal ein Träumer zu sein
Иногда быть мечтателем
Die Welt lößt zich
Мир lößt к себе
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен
Die Welt lößt zich
Мир lößt к себе
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен
Fern der Heimat
Вдали от родины
Richtung sonnenlicht
Направление солнечного света
Fern von allem
Вдали от всего
Solange die Reise izt
Пока путешествие izt
Ein wahres Glück
Настоящее счастье
Manchmal ein Träumer zu sein
Иногда быть мечтателем
Die Welt lößt sich
Мир растворяется
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен
Und mein Weg zum Himmel ist frei
И путь мой к небу свободен





Writer(s): MARKUS TOMBUELT, HENNING VERLAGE, DER GRAF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.