Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer (Live bei den NRW Lokalradios)
Навсегда (Live bei den NRW Lokalradios) - Живое выступление на радио NRW
Nichts
ist
für
Immer
Ничто
не
вечно,
Nur
für
die
Ewigkeit.
Лишь
навек.
Nichts
ist
für
Immer,
Ничто
не
вечно,
Nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
миг
важен.
Träumst
du
davon,
alles
zu
riskieren?
Мечтаешь
ли
ты
рискнуть
всем?
Ich
träume
mit!
Я
мечтаю
с
тобой!
Fühlst
du
auch,
wie
unsere
Zeit
verrinnt?
Чувствуешь,
как
наше
время
утекает?
Ich
fühle
mit!
Я
чувствую
вместе
с
тобой!
Weinst
du
auch,
wenn
du
am
Boden
liegst?
Плачешь
ли
ты,
когда
на
дне?
Ich
weine
mit!
Я
плачу
с
тобой!
Brauchst
du
mich,
wenn
du
am
Abgrund
stehst?
Нужна
ли
я
тебе,
когда
ты
на
краю
пропасти?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
с
тобой!
Nichts
ist
für
Immer
Ничто
не
вечно,
Nur
für
die
Ewigkeit.
Лишь
навек.
(Ich
springe
mit)
(Я
прыгну
с
тобой)
Nichts
ist
für
Immer,
Ничто
не
вечно,
Nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
миг
важен.
Glaubst
du
auch,
dass
wir
uns
wiedersehen?
Веришь
ли
ты,
что
мы
встретимся
вновь?
Ich
glaube
mit!
Я
верю
с
тобой!
Kämpfst
du
noch,
wenn
du
am
Boden
liegst?
Борешься
ли
ты,
когда
на
дне?
Ich
kämpfe
mit!
Я
борюсь
с
тобой!
Hast
du
Angst,
alles
zu
verlieren?
Боишься
ли
ты
потерять
всё?
Ich
hasse
mit!
Я
ненавижу
вместе
с
тобой!
Brauchst
du
mich,
wenn
du
nach
unten
siehst?
Нужна
ли
я
тебе,
когда
ты
смотришь
вниз?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
с
тобой!
Nichts
ist
für
Immer
Ничто
не
вечно,
Nur
für
die
Ewigkeit.
Лишь
навек.
(Ich
springe
mit)
(Я
прыгну
с
тобой)
Nichts
ist
für
Immer,
Ничто
не
вечно,
Nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
миг
важен.
Brauchst
du
mich,
bei
deinem
letzten
Schritt?
Нужна
ли
я
тебе
в
твой
последний
шаг?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
с
тобой!
Nichts
ist
für
Immer
Ничто
не
вечно,
Nur
für
die
Ewigkeit.
Лишь
навек.
(Ich
springe
mit)
(Я
прыгну
с
тобой)
Nichts
ist
für
Immer,
Ничто
не
вечно,
Nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
миг
важен.
Brauchst
du
mich,
für
deinen
letzten
Schritt?
Нужна
ли
я
тебе
для
твоего
последнего
шага?
Ich
halte
Dich!
Я
удержу
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prisca Graf, Chris Tomlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.