Paroles et traduction Unheilig - Für immer - Live in Österreich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für immer - Live in Österreich
Навсегда - Живьем в Австрии
Nichts
ist
für
Immer
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
не
длится
целую
вечность.
Träumst
du
davon,
alles
zu
riskieren?
Ты
мечтаешь
рискнуть
всем?
Ich
träume
mit!
Я
мечтаю
вместе
с
тобой!
Fühlst
du
auch,
wie
unsre
Zeit
verrint?
Ты
тоже
чувствуешь,
как
наше
время
сокращается?
Ich
fühle
mit!
Я
чувствую
вместе
с
тобой!
Weinst
du
auch,
wenn
deine
Welt
zerbricht?
Ты
тоже
плачешь,
когда
твой
мир
рушится?
Ich
weine
mit!
Я
плачу
вместе
с
тобой!
Brauchst
du
mich,
wenn
du
am
Abgrund
stehst?
Я
тебе
нужен,
когда
ты
стоишь
на
краю
пропасти?
Ich
halte
dich!
Я
тебя
поймаю!
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
не
длится
целую
вечность.
(Ich
halte
dich)
(Я
тебя
поймаю)
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
момент
важен.
Glaubst
du
daran,
dass
wir
uns
wiedersehen?
Ты
веришь,
что
мы
еще
увидимся?
Ich
glaube
mit!
Я
верю
вместе
с
тобой!
Kämpfst
du
noch,
wenn
du
am
Boden
liegst?
Ты
еще
борешься,
когда
лежишь
на
земле?
Ich
kämpfe
mit!
Я
борюсь
вместе
с
тобой!
Hast
du
Angst,
alles
zu
verlieren?
Ты
боишься
все
потерять?
Ich
hasse
mit!
Я
боюсь
вместе
с
тобой!
Brauchst
du
mich,
wenn
du
nach
unten
siehst?
Я
тебе
нужен,
когда
ты
смотришь
вниз?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
вместе
с
тобой!
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
не
длится
целую
вечность.
(Ich
springe
mit)
(Я
прыгну
вместе
с
тобой)
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
момент
важен.
Brauchst
du
mich,
bei
deinem
letzten
Schritt?
Я
тебе
нужен,
на
твоем
последнем
шаге?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
вместе
с
тобой!
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
не
длится
целую
вечность.
(Ich
springe
mit)
(Я
прыгну
вместе
с
тобой)
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
момент
важен.
Brauchst
du
mich
bei
deinem
letzten
Schritt?
Я
тебе
нужен,
на
твоем
последнем
шаге?
Ich
halte
dich!
Я
тебя
поймаю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Verlage, Der Graf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.