Paroles et traduction Unheilig - Für immer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nichts
ist
für
Immer
Ничто
не
вечно
Und
für
die
Ewigkeit.
И
на
вечность.
Träumst
du
davon,
alles
zu
riskieren?
Ты
мечтаешь
рискнуть
всем
этим?
Ich
träume
mit!
Я
мечтаю
с
тобой!
Fühlst
du
auch,
wie
unsre
Zeit
verrint?
Ты
тоже
чувствуешь,
как
уходит
наше
время?
Fühlst
du?
Ты
чувствуешь?
Ich
fühle
mit!
Я
чувствую
с!
Weinst
du
auch,
wenn
deine
Welt
zerbricht?
Ты
тоже
плачешь,
когда
твой
мир
рушится?
Ich
weine
mit!
Я
плачу
вместе
с
тобой!
Brauchst
du
mich,
wenn
du
am
Abgrund
stehst?
Ты
нуждаешься
во
мне,
когда
стоишь
на
краю
пропасти?
Springst
du?
Ты
прыгаешь?
Ich
halte
dich!
Я
держу
тебя!
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
на
вечность.
(Ich
halte
dich)
(Я
держу
тебя)
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
момент
имеет
значение
сам
по
себе.
Glaubst
du
daran,
dass
wir
uns
wiedersehen?
Ты
веришь
в
то,
что
мы
снова
встретимся?
Ich
glaube
mit!
Я
верю
с!
Kämpfst
du
noch,
wenn
du
am
Boden
liegst?
Ты
все
еще
сражаешься,
когда
лежишь
на
земле?
Kämpfst
du?
Ты
сражаешься?
Ich
kämpfe
mit!
Я
борюсь
с
этим!
Hast
du
Angst,
alles
zu
verlieren?
Ты
боишься
потерять
все?
Ich
hasse
mit!
Я
ненавижу
с
собой!
Brauchst
du
mich,
wenn
du
nach
unten
siehst?
Я
тебе
понадоблюсь,
если
ты
посмотришь
вниз?
Springst
du?
Ты
прыгаешь?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
с
тобой!
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
на
вечность.
(Ich
springe
mit)
(Ich
springe
mit)
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
момент
имеет
значение
сам
по
себе.
Brauchst
du
mich,
bei
deinem
letzten
Schritt?
Я
тебе
нужен,
на
твоем
последнем
шаге?
Ich
springe
mit!
Я
прыгну
с
тобой!
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
Und
für
die
Ewigkeit.
И
на
вечность.
(Ich
springe
mit)
(Ich
springe
mit)
Nichts
ist
für
immer,
Ничто
не
вечно,
nur
der
Moment
zählt
ganz
allein.
Только
момент
имеет
значение
сам
по
себе.
Brauchst
du
mich
bei
deinem
letzten
Schritt?
Я
тебе
понадоблюсь
на
твоем
последнем
шаге?
Ich
halte
dich!
Я
держу
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Verlage, Der Graf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.