Unheilig - Grosse Freiheit (Live bei den NRW Lokalradios) - traduction des paroles en anglais




Grosse Freiheit (Live bei den NRW Lokalradios)
Great Freedom (Live at NRW Local Radio Stations)
Du bist ein Kind der See und die Welt liegt dir zu Füßen
You are a child of the sea and the world lies at your feet
Dein Horizont erwacht und die Nacht lebt wie der Tag
Your horizon awakes and the night lives like the day
Dein Stern steht über mir, zwischen Himmel und dem Meer
Your star is above me, between heaven and the sea
Im Pulsschlag der Gezeiten führst du mich zu dir
In the pulse of the tides you lead me to you
Ich denk so oft zurück an dich, als du mein Zuhause warst
I think of you so often when you were my home
Setz ich meine Segel, bist du für mich da
When I set my sails, you are there for me
Oh-ho, große Freiheit
Oh-ho, great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I yearned for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You dreamed yourself into my heart
Es ist schön, dich wieder zu seh'n
It's good to see you again
Große Freiheit
Great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I yearned for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You dreamed yourself into my heart
Es ist schön, dich wieder zu seh'n
It's good to see you again
In deiner Urkraft liegt es, durch den Sturm zu geh'n
In your elemental force it lies, to go through the storm
Im nordisch stillen Stolz jede Flut zu übersteh'n
In the Nordic silent pride to endure every flood
Ich denk so oft zurück an dich, als du mein Zuhause warst
I think of you so often when you were my home
Setz ich meine Segel, bist du für mich da
When I set my sails, you are there for me
Oh-ho, große Freiheit
Oh-ho, great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I yearned for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You dreamed yourself into my heart
Es ist schön, dich wieder zu seh'n
It's good to see you again
Große Freiheit
Great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I yearned for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You dreamed yourself into my heart
Es ist schön, dich wieder zu seh'n
It's good to see you again
Oh-ho, große Freiheit
Oh-ho, great freedom
Ich hab mich nach dir gesehnt
I yearned for you
Du hast dich in mein Herz geträumt
You dreamed yourself into my heart
Es ist schön, dich wieder zu seh'n
It's good to see you again
Dankeschön!
Thank you!
Der nächste Song ist auch vom kommenden Album "Lichter der Stadt"
The next song is also from the upcoming album "Lichter der Stadt"
Und er heißt: "Ein großes Leben"
And it's called: "Ein großes Leben"





Writer(s): Der Graf, Henning Verlage


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.