Paroles et traduction Unheilig - Grosse Freiheit - Live in Österreich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grosse Freiheit - Live in Österreich
Огромная свобода - Живьём в Австрии
Du
bist
ein
kind
der
see
Ты
- дитя
моря,
und
die
welt
liegt
dir
zu
fssen
и
мир
лежит
у
твоих
ног.
dein
horizont
erwacht
und
die
nacht
lebt
wie
der
tag
Твой
горизонт
пробуждается,
и
ночь
живет,
как
день.
dein
stern
steht
ber
mir
zwischen
himmel
und
dem
meer
Твоя
звезда
горит
надо
мной,
между
небом
и
морем.
im
pulsschlag
der
gezeiten
В
биении
приливов
fhrst
du
mich
zu
dir
ты
ведешь
меня
к
себе.
ich
denk
sooft
zurck
an
dich
Я
так
часто
думаю
о
тебе,
als
du
mein
zuhause
warst
о
том
времени,
когда
ты
была
моим
домом.
setz
ich
meine
segel
Я
поднимаю
паруса,
bist
du
fr
mich
da
ты
ждешь
меня
там.
oh
grosse
freiheit
О,
огромная
свобода,
ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
я
так
по
тебе
скучал.
du
hast
dich
in
mein
herz
getrumt
Ты
проникла
в
мое
сердце,
es
ist
schn
dich
wieder
zu
sehn
как
прекрасно
снова
видеть
тебя.
grosse
freiheit
Огромная
свобода,
ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
я
так
по
тебе
скучал.
du
hast
dich
in
mein
herz
getrumt
Ты
проникла
в
мое
сердце,
es
ist
schn
dich
wieder
zu
sehn
как
прекрасно
снова
видеть
тебя.
in
deiner
urkraft
liegt
es
durch
den
sturm
zu
gehen
В
твоей
первозданной
силе
- способность
пройти
сквозь
шторм,
enstehen
im
stolz
jede
flut
zu
berstehen
выстоять
с
гордостью,
преодолеть
любой
прилив.
ich
denk
sooft
zurck
an
dich
Я
так
часто
думаю
о
тебе,
als
du
mein
zuhause
warst
о
том
времени,
когда
ты
была
моим
домом.
setz
ich
meine
segel
Я
поднимаю
паруса,
bist
du
fr
mich
da
ты
ждешь
меня
там.
oh
grosse
freiheit
О,
огромная
свобода,
ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
я
так
по
тебе
скучал.
du
hast
dich
in
mein
herz
getrumt
Ты
проникла
в
мое
сердце,
es
ist
schn
dich
wieder
zu
sehn
как
прекрасно
снова
видеть
тебя.
grosse
freiheit
Огромная
свобода,
ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
я
так
по
тебе
скучал.
du
hast
dich
in
mein
herz
getrumt
Ты
проникла
в
мое
сердце,
es
ist
schn
dich
wieder
zu
sehn
как
прекрасно
снова
видеть
тебя.
oh
grosse
freiheit
О,
огромная
свобода,
ich
hab
mich
nach
dir
gesehnt
я
так
по
тебе
скучал.
du
hast
dich
in
mein
herz
getrumt
Ты
проникла
в
мое
сердце,
es
ist
schn
dich
wieder
zu
sehn
как
прекрасно
снова
видеть
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Verlage, Der Graf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.