Unheilig - Grosse Freiheit - Live in Österreich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Grosse Freiheit - Live in Österreich




Grosse Freiheit - Live in Österreich
Огромная свобода - Живьём в Австрии
Du bist ein kind der see
Ты - дитя моря,
und die welt liegt dir zu fssen
и мир лежит у твоих ног.
dein horizont erwacht und die nacht lebt wie der tag
Твой горизонт пробуждается, и ночь живет, как день.
dein stern steht ber mir zwischen himmel und dem meer
Твоя звезда горит надо мной, между небом и морем.
im pulsschlag der gezeiten
В биении приливов
fhrst du mich zu dir
ты ведешь меня к себе.
ich denk sooft zurck an dich
Я так часто думаю о тебе,
als du mein zuhause warst
о том времени, когда ты была моим домом.
setz ich meine segel
Я поднимаю паруса,
bist du fr mich da
ты ждешь меня там.
oh grosse freiheit
О, огромная свобода,
ich hab mich nach dir gesehnt
я так по тебе скучал.
du hast dich in mein herz getrumt
Ты проникла в мое сердце,
es ist schn dich wieder zu sehn
как прекрасно снова видеть тебя.
grosse freiheit
Огромная свобода,
ich hab mich nach dir gesehnt
я так по тебе скучал.
du hast dich in mein herz getrumt
Ты проникла в мое сердце,
es ist schn dich wieder zu sehn
как прекрасно снова видеть тебя.
in deiner urkraft liegt es durch den sturm zu gehen
В твоей первозданной силе - способность пройти сквозь шторм,
enstehen im stolz jede flut zu berstehen
выстоять с гордостью, преодолеть любой прилив.
ich denk sooft zurck an dich
Я так часто думаю о тебе,
als du mein zuhause warst
о том времени, когда ты была моим домом.
setz ich meine segel
Я поднимаю паруса,
bist du fr mich da
ты ждешь меня там.
oh grosse freiheit
О, огромная свобода,
ich hab mich nach dir gesehnt
я так по тебе скучал.
du hast dich in mein herz getrumt
Ты проникла в мое сердце,
es ist schn dich wieder zu sehn
как прекрасно снова видеть тебя.
grosse freiheit
Огромная свобода,
ich hab mich nach dir gesehnt
я так по тебе скучал.
du hast dich in mein herz getrumt
Ты проникла в мое сердце,
es ist schn dich wieder zu sehn
как прекрасно снова видеть тебя.
oh grosse freiheit
О, огромная свобода,
ich hab mich nach dir gesehnt
я так по тебе скучал.
du hast dich in mein herz getrumt
Ты проникла в мое сердце,
es ist schn dich wieder zu sehn
как прекрасно снова видеть тебя.





Writer(s): Henning Verlage, Der Graf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.