Unheilig - Spiegelbild (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Spiegelbild (Live)




Spiegelbild (Live)
Отражение (Live)
Sag mir alles was du denkst
Скажи мне всё, что ты думаешь
Sag mir alles was du siehst
Скажи мне всё, что ты видишь
Wo gingst du hin
Куда ты уходила?
Hast du dich dafür gehasst
Ты ненавидела себя за это?
Wenn Gedanken weiter waren
Когда мысли уносили тебя далеко,
Und dein Wort blieb stehen
А слова твои оставались здесь.
Wolltest alles schon beenden
Хотела всё закончить,
Weil die Hoffnung einfach ging
Потому что надежда просто ушла.
Was ist dann geschehen
Что случилось потом?
Warst du viel zu oft alleine
Ты была слишком часто одна,
Weil jeder der mit dir sprach
Потому что каждый, кто говорил с тобой,
Aus Mitleid ging
Уходил из жалости.
Ich habe dich niemals vergessen
Я никогда не забывал тебя,
Nur vertrieben und verdrängt
Просто прогонял и подавлял воспоминания.
Wo gingst du hin
Куда ты уходила?
Hatte viel zu oft nur Angst
Я слишком часто боялся
Zu dir zu stehen und zu sprechen
Быть рядом с тобой и говорить,
Was ist dann geschehen
Что случилось потом?
Jede Erinnerung jede Flucht
Каждое воспоминание, каждый побег,
Jeder noch so weite Weg
Каждый, даже самый дальний путь,
Führte nur zu dir zurück
Приводил меня только к тебе.
Warst du viel zu oft alleine
Ты была слишком часто одна,
Weil jeder der mit dir sprach
Потому что каждый, кто говорил с тобой,
Aus Mitleid ging
Уходил из жалости.
Manchmal kommst du mich besuchen
Иногда ты приходишь ко мне,
Und erinnerst mich daran
И напоминаешь мне о том,
Wenn die Angst kam zu verlieren
Когда приходил страх потерять,
Hab ich oft an dich gedacht
Я часто думал о тебе.
Denn wo sind all die klugen Stimmen
Где же все эти умные голоса,
Die dein Leben einfach planten
Которые так легко планировали твою жизнь?
Wo sind sie hin
Куда они делись?
Und wo sind all die Besserwisser
И где все эти всезнайки,
Die nur lachten und dich straften
Которые только смеялись и наказывали тебя?
Jetzt sind sie still, endlich still
Теперь они молчат, наконец-то молчат.
Mit der Klinge in der Hand
С лезвием в руке,
Warst du kurz davor zu gehen
Ты была готова уйти.
Was ist dann geschehen
Что случилось потом?
Hast gewartet auf den Mut
Ты ждала мужества,
Der als Hoffnung wiederkam
Которое вернулось как надежда.
Wie weit wolltest du gehen
Как далеко ты хотела зайти?
Hättest dir niemals verziehen
Ты бы никогда себе не простила,
Nur aus Schwäche aufzugeben
Если бы сдалась из-за слабости.
Was ist dann geschehen
Что случилось потом?
Nur weil andere dich nicht sehen
Только потому, что другие не видят тебя,
So wie du wirklich bist
Такой, какая ты есть на самом деле.
Wie weit wolltest du gehen
Как далеко ты хотела зайти?
Manchmal kommst du mich besuchen...
Иногда ты приходишь ко мне...
Wenn du heute vor mir stehst
Когда ты стоишь передо мной сегодня,
Und ich in deine Augen seh
И я смотрю в твои глаза,
Macht alles Sinn
Всё обретает смысл.
Denn ohne deinen Schmerz
Ведь без твоей боли
Hätte ich nie die Kraft gefunden
Я бы никогда не нашел силы
So zu sein wie ich heute bin
Стать тем, кем я являюсь сегодня.
Manchmal kommst du mich besuchen...
Иногда ты приходишь ко мне...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.