Unheilig - Tausend Rosen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Unheilig - Tausend Rosen




Tausend Rosen
A Thousand Roses
Es ziert das Sonnenlicht, des Engels Angesicht
The sunlight graces the angel's face
Tausend Kerzen nur für mich
A thousand candles just for me
Es ist des Herzens Gruß, ihm folgt der letzte Kuss
It is the heart's greeting, the last kiss follows
Der Wiege Klagelied, in der dein Liebster liegt
The cradle's lament, where your lover lies
Nur ein Licht erlischt
Only one light goes out
Wenn er die Worte spricht
When he speaks the words
Nimm ein Land
Take a land
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Mit deiner Hand
With your hand
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Gib mich frei
Set me free
Für eine Ewigkeit
For an eternity
Der letzte Marsch beginnt, in Trauer eingestimmt
The last march begins, attuned to mourning
Den Blick zu dir gebannt, der Worte untertan
My gaze fixed on you, subject to your words
Es ist des Herbstes Gruß, ihm folgt der letzte Kuss
It is autumn's greeting, the last kiss follows
Der Wiege Klagelied, das sich in Erde wiegt
The cradle's lament, sinking into the earth
Nur ein Licht erlischt
Only one light goes out
Wenn er die Worte spricht
When he speaks the words
Nimm ein Land
Take a land
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Mit deiner Hand
With your hand
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Gib mich frei
Set me free
Für eine Ewigkeit
For an eternity
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Gib mich frei
Set me free
Für eine Ewigkeit
For an eternity
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Mit deiner Hand
With your hand
Lass tausend Rosen blühen
Let a thousand roses blossom
Gib mich frei
Set me free
Für eine Ewigkeit
For an eternity





Writer(s): DER GRAF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.