Unheilig - Unsterblich (Live bei den NRW Lokalradios) - traduction des paroles en anglais




Unsterblich (Live bei den NRW Lokalradios)
Immortal (Live with the NRW Local Radios)
Du bist mein Glück, tust mir gut
You are my happiness, you make me feel good
Wenn du bei mir bist
When you are with me
Du bist die Antwort auf alles, was mir fehlt
You are the answer to everything I lack
Jeder Wunsch
Every wish
Der sich in mir nach Erfüllung sehnt
That yearns within me for fulfillment
Wird geflutet mit allem, was du gibst
Is flooded with everything you give
Die Zeit fliegt viel zu schnell an uns vorbei
Time flies too fast for us
Ich halte dich und will nie mehr alleine sein
I hold you and never want to be alone again
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Du bist ein Licht im Blick
You are a light in my sight
Wenn ich nicht mehr weiter weiß
When I don't know what to do
Bist der Spiegel meiner Seele
You are the mirror of my soul
Es soll niemals anders sein
It should never be different
Ich kann kaum glauben
I can hardly believe
Dass mir soviel Glück geschieht
That I am so lucky
Es kommt die Angst, dich zu verlieren
Comes the fear of losing you
Weil es so was sonst nicht gibt
Because there is nothing else like it
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Ziehen die Jahre und Gezeiten
The years and seasons pass
Auch an uns vorbei
By us, too
Du bist mein Leben
You are my life
Es soll niemals anders sein
It shall never be different
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Mit dir will ich unsterblich sein
With you, I want to be immortal
Die Zeit fliegt
Time flies
Viel zu schnell an uns vorbei
Much too fast for us
Ich halte dich
I hold on to you
Und will nie mehr alleine sein
And never want to be alone again
(Vielen Dank!)
(Thank you very much!)
(Den nächsten Song, den kennt ihr vielleicht)
(The next song, you might know)
(Der heißt: "Geboren um zu leben")
(It's called: "Born to Live")





Writer(s): Verlage Henning, Der Graf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.