Paroles et traduction Unheilig - Unter deiner Flagge - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unter deiner Flagge - Live
Под твоим флагом - Live
Komm
setz
Dich
zu
mir,
Иди
ко
мне,
сядь
рядом,
Erzähle
mir
von
Dir.
Расскажи
мне
о
себе.
Ich
hab
so
oft
daran
gedacht,
Я
так
часто
думал
об
этом,
Dich
so
vieles
zu
fragen.
Так
много
хотел
у
тебя
спросить.
Erzähl
mir
Deinen
Traum
vom
Glück,
Расскажи
мне
свою
мечту
о
счастье,
Was
war
Dein
schönster
Augenblick?
Какой
был
твой
самый
прекрасный
миг?
Sag,
bist
Du
stolz
auf
das,
was
ist
Скажи,
ты
гордишься
тем,
что
есть
Und
die
vergangenen
Jahre?
И
прошедшими
годами?
Ohne
Dich
wäre
ich
nicht.
Без
тебя
меня
бы
не
было.
Unter
Deiner
Flagge.
Под
твоим
флагом.
Deine
Liebe
ist
mein
Schild.
Твоя
любовь
- мой
щит.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Deinen
Namen
trägt
der
Wind.
Ветер
шепчет
твое
имя.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Deine
Liebe
ist
mein
Wort
Твоя
любовь
- мое
слово.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Trägst
Du
mich,
zu
jedem
Ort.
Ты
несешь
меня
в
любое
место.
Komm,
geh
ein
kleines
Stück
mit
mir,
Иди,
пройди
немного
со
мной,
Erzähl
mir
noch
mehr
von
Dir.
Расскажи
мне
еще
о
себе.
Ich
hab
es
mir
so
oft
gewünscht,
Я
так
часто
этого
желал,
Dich
so
vieles
zu
fragen.
Так
много
хотел
у
тебя
спросить.
Woher
nimmst
Du
die
Kraft,
Откуда
ты
берешь
силы,
Immer
nach
vorne
zu
sehen?
Всегда
смотреть
вперед?
Wie
ein
Löwe
zu
kämpfen
Как
лев
сражаться
Und
in
die
Zukunft
zu
gehen?
И
идти
в
будущее?
Und
zu
mir
zu
stehen?
И
быть
рядом
со
мной?
Ohne
Dich
wär
ich
nicht.
Без
тебя
меня
бы
не
было.
Unter
Deiner
Flagge.
Под
твоим
флагом.
Deine
Liebe
ist
mein
Schild.
Твоя
любовь
- мой
щит.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Deinen
Namen
trägt
der
Wind.
Ветер
шепчет
твое
имя.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Deine
Liebe
ist
mein
Wort
Твоя
любовь
- мое
слово.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Trägst
Du
mich,
zu
jedem
Ort.
Ты
несешь
меня
в
любое
место.
Deinen
Namen
trägt
der
Wind
Ветер
шепчет
твое
имя.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Deine
Liebe
ist
mein
Wort
Твоя
любовь
- мое
слово.
Unter
deiner
Flagge,
Под
твоим
флагом,
Trägst
Du
mich,
zu
jedem
Ort.
Ты
несешь
меня
в
любое
место.
Komm
setz
Dich
zu
mir,
ich
bin
so
gern
bei
Dir.
Иди
ко
мне,
сядь
рядом,
мне
так
хорошо
с
тобой.
Ich
hab
so
oft
daran
geadacht,
Я
так
часто
думал
об
этом,
Dir
das
einmal
zu
sagen:
Сказать
тебе
однажды:
Ohne
dich
wär
ich
nicht...
Без
тебя
меня
бы
не
было...
Ich
liebe
Dich!
Я
люблю
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henning Verlage, Der Graf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.