Unheilig - Unter deiner Flagge - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Unter deiner Flagge - Live




Unter deiner Flagge - Live
Под твоим флагом - Live
Komm setz Dich zu mir,
Иди ко мне, сядь рядом,
Erzähle mir von Dir.
Расскажи мне о себе.
Ich hab so oft daran gedacht,
Я так часто думал об этом,
Dich so vieles zu fragen.
Так много хотел у тебя спросить.
Erzähl mir Deinen Traum vom Glück,
Расскажи мне свою мечту о счастье,
Was war Dein schönster Augenblick?
Какой был твой самый прекрасный миг?
Sag, bist Du stolz auf das, was ist
Скажи, ты гордишься тем, что есть
Und die vergangenen Jahre?
И прошедшими годами?
Ohne Dich wäre ich nicht.
Без тебя меня бы не было.
Ich bin
Я
Unter Deiner Flagge.
Под твоим флагом.
Deine Liebe ist mein Schild.
Твоя любовь - мой щит.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deinen Namen trägt der Wind.
Ветер шепчет твое имя.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein Wort
Твоя любовь - мое слово.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Trägst Du mich, zu jedem Ort.
Ты несешь меня в любое место.
Komm, geh ein kleines Stück mit mir,
Иди, пройди немного со мной,
Erzähl mir noch mehr von Dir.
Расскажи мне еще о себе.
Ich hab es mir so oft gewünscht,
Я так часто этого желал,
Dich so vieles zu fragen.
Так много хотел у тебя спросить.
Woher nimmst Du die Kraft,
Откуда ты берешь силы,
Immer nach vorne zu sehen?
Всегда смотреть вперед?
Wie ein Löwe zu kämpfen
Как лев сражаться
Und in die Zukunft zu gehen?
И идти в будущее?
Und zu mir zu stehen?
И быть рядом со мной?
Ohne Dich wär ich nicht.
Без тебя меня бы не было.
Ich bin
Я
Unter Deiner Flagge.
Под твоим флагом.
Deine Liebe ist mein Schild.
Твоя любовь - мой щит.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deinen Namen trägt der Wind.
Ветер шепчет твое имя.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein Wort
Твоя любовь - мое слово.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Trägst Du mich, zu jedem Ort.
Ты несешь меня в любое место.
Deinen Namen trägt der Wind
Ветер шепчет твое имя.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Deine Liebe ist mein Wort
Твоя любовь - мое слово.
Unter deiner Flagge,
Под твоим флагом,
Trägst Du mich, zu jedem Ort.
Ты несешь меня в любое место.
Komm setz Dich zu mir, ich bin so gern bei Dir.
Иди ко мне, сядь рядом, мне так хорошо с тобой.
Ich hab so oft daran geadacht,
Я так часто думал об этом,
Dir das einmal zu sagen:
Сказать тебе однажды:
Ohne dich wär ich nicht...
Без тебя меня бы не было...
Ich liebe Dich!
Я люблю тебя!





Writer(s): Henning Verlage, Der Graf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.