Paroles et traduction Unheilig - Von Mensch zu Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von Mensch zu Mensch
От человека к человеку
Ich
wünsch'
mir
kein
Mitleid
Я
не
хочу
твоей
жалости,
Keinen
tröstenden
Blick
Утешающего
взгляда.
Ich
bin
ein
Mensch
Я
человек,
So
wie
du
es
bist
Так
же,
как
и
ты.
Sieh
einfach
hinweg
Просто
не
смотри
Über
Äußerlichkeit
На
внешность,
Über
Schatten,
die
mich
begleiten
На
тени,
что
меня
сопровождают,
Die
das
Schicksal
schreibt
Которые
пишет
судьба.
Dreh'
dich
nicht
weg
Не
отворачивайся,
Geh'
nicht
vorbei
Не
проходи
мимо.
Schenk'
mir
das
Gefühl
Подари
мне
чувство,
Nicht
alleine
zu
sein
Что
я
не
один.
Ich
hab'
die
gleichen
Träume
wie
du
У
меня
такие
же
мечты,
как
у
тебя,
Und
ein
Herz,
das
in
mir
schlägt
И
сердце,
которое
бьется
во
мне.
Hoffnung,
die
mich
begleitet
Надежда,
которая
меня
сопровождает,
Und
das
Glück
mein
Leben
prägt
И
счастье,
которое
формирует
мою
жизнь.
Ich
hab'
die
gleichen
Ängste
wie
du
У
меня
такие
же
страхи,
как
у
тебя,
Und
Schönheit,
die
in
mir
lebt
И
красота,
которая
живет
во
мне.
Nimm'
mich
als
Mensch,
so
wie
ich
bin
Прими
меня
как
человека,
таким,
какой
я
есть,
So
wie
ich
es
bei
dir
tu'
Так
же,
как
я
принимаю
тебя.
Perfektion
ist
nicht
alles
Совершенство
— это
не
всё,
Fokussiere
nicht
nur
dich
Не
фокусируйся
только
на
себе.
Anders
ist
nicht
fremd
Иной
— не
значит
чужой,
Wo
Schatten
sind
ist
Licht
Там,
где
тени,
есть
и
свет.
Schönheit
und
Vielfalt
Красота
и
разнообразие,
Es
gibt
mehr
als
du
glaubst
Есть
больше,
чем
ты
думаешь.
Kein
Ideal
ohne
Makel
Нет
идеала
без
изъяна,
Wenn
du
dich
umschaust
Если
ты
оглянешься
вокруг.
Dreh'
dich
nicht
weg
Не
отворачивайся,
Geh
nicht
vorbei
Не
проходи
мимо.
Schenk'
mir
das
Gefühl
Подари
мне
чувство,
Nicht
alleine
zu
sein
Что
я
не
один.
Ich
hab'
die
gleichen
Träume
wie
du
У
меня
такие
же
мечты,
как
у
тебя,
Und
ein
Herz,
das
in
mir
schlägt
И
сердце,
которое
бьется
во
мне.
Hoffnung,
die
mich
begleitet
Надежда,
которая
меня
сопровождает,
Und
das
Glück
mein
Leben
prägt
И
счастье,
которое
формирует
мою
жизнь.
Ich
hab'
die
gleichen
Ängste
wie
Du
У
меня
такие
же
страхи,
как
у
тебя,
Und
Schönheit,
die
in
mir
lebt
И
красота,
которая
живет
во
мне.
Nimm'
mich
als
Mensch,
so
wie
ich
bin
Прими
меня
как
человека,
таким,
какой
я
есть,
So
wie
ich
es
bei
dir
tu
Так
же,
как
я
принимаю
тебя.
Dreh'
dich
nicht
weg
Не
отворачивайся,
Geh'
nicht
vorbei
Не
проходи
мимо.
Schenk'
mir
das
Gefühl
Подари
мне
чувство,
Nicht
alleine
zu
sein
Что
я
не
один.
Ich
hab'
die
gleichen
Träume
wie
du
У
меня
такие
же
мечты,
как
у
тебя,
Und
ein
Herz,
das
in
mir
schlägt
И
сердце,
которое
бьется
во
мне.
Hoffnung,
die
mich
begleitet
Надежда,
которая
меня
сопровождает,
Und
das
Glück
mein
Leben
prägt
И
счастье,
которое
формирует
мою
жизнь.
Ich
hab'
die
gleichen
Ängste
wie
du
У
меня
такие
же
страхи,
как
у
тебя,
Und
Schönheit,
die
in
mir
lebt
И
красота,
которая
живет
во
мне.
Nimm'
mich
als
Mensch,
so
wie
ich
bin
Прими
меня
как
человека,
таким,
какой
я
есть,
So
wie
ich
es
bei
dir
tu'
Так
же,
как
я
принимаю
тебя.
Ich
hab'
die
gleichen
Ängste
wie
Du
У
меня
такие
же
страхи,
как
у
тебя,
Und
Schönheit,
die
in
mir
lebt
И
красота,
которая
живет
во
мне.
Nimm'
mich
als
Mensch
so
wie
ich
bin
Прими
меня
как
человека,
таким,
какой
я
есть,
So
wie
ich
es
bei
dir
tu'
Так
же,
как
я
принимаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARKUS TOMBUELT, HENNING VERLAGE, DER GRAF
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.