Unheilig - Zwischen Licht und Schatten - Live in Österreich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Unheilig - Zwischen Licht und Schatten - Live in Österreich




Zwischen Licht und Schatten - Live in Österreich
Между светом и тенью - Живьем в Австрии
Friedvoll in Formation
Мирно, словно в строю,
Ziehen die Vögel Richtung Süden
Летят птицы на юг,
Schweben auf dem Wind
Парят на ветру,
Der Sonne entgegen
Навстречу солнцу.
Die Welt bleibt zurück
Мир остается позади,
Wehmut legt sich auf Tag und Nacht
Грусть ложится на день и ночь.
Eine Zeit geht zu Ende
Время уходит,
Und Macht etwas neuem Platz
Уступая место новому.
Alles was schön ist
Все, что прекрасно,
Weicht einmal der Zeit
Однажды подвластно времени,
Wie eine Blume, die sich öffnet
Как цветок, что раскрывается
Im Sonnenstrahl der Dankbarkeit
В лучах благодарности.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью
Das Leben geliebt und gelebt
Жизнь любила и жила.
Wir haben gelacht und getanzt
Мы смеялись и танцевали,
Uns unsterblich gefühlt
Чувствовали себя бессмертными.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью
Hast so vieles in mir bewegt
Ты так много значила для меня.
Du bleibst ein Teil meines Lebens
Ты останешься частью моей жизни.
Es fällt schwer, mit dem Schicksal umzugehen
Тяжело смириться с судьбой.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью.
Das Geschenk der Freundschaft
Дар дружбы
Hab ich durch dich erlebt
Я познал благодаря тебе.
Hab an kein Ende gedacht
Я не думал о конце,
Die Zukunft schien zum Greifen nah
Будущее казалось таким близким.
Alles was schön ist
Все, что прекрасно,
Geht leider viel zu schnell vorbei
К сожалению, проходит слишком быстро,
Wie ein Freund der plötzlich geht
Как друг, который внезапно уходит.
Was bleibt ist Dankbarkeit
Остается лишь благодарность.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью
Das Leben geliebt und gelebt
Жизнь любила и жила.
Wir haben gelacht und getanzt
Мы смеялись и танцевали,
Uns unsterblich gefühlt
Чувствовали себя бессмертными.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью
Hast so vieles in mir bewegt
Ты так много значила для меня.
Du bleibst ein Teil meines Lebens
Ты останешься частью моей жизни.
Es fällt schwer, mit dem Schicksal umzugehen
Тяжело смириться с судьбой.
Friedvoll in Formation
Мирно, словно в строю,
Sehen wir dir hinterher
Мы смотрим тебе вслед,
Schwebst hinfort auf dem Wind
Ты паришь на ветру.
In Gedanken sind wir bei dir
Мыслями мы с тобой.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью
Hast so vieles in mir bewegt
Ты так много значила для меня.
Unser Herz trägt dein Lächeln
В наших сердцах твоя улыбка,
Soviel Dankbarkeit bleibt zurück
Остается лишь огромная благодарность.
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью,
Zwischen Licht und Schatten
Между светом и тенью,
Soviel Dankbarkeit bleibt zurück
Остается лишь огромная благодарность.





Writer(s): Henning Verlage, Der Graf, Markus Tombuelt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.