Uniikki feat. Mikael Gabriel - Veni Vidi Vici - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uniikki feat. Mikael Gabriel - Veni Vidi Vici




Ne sano et tuu pärjää sun ärrän takii,
Они говорят, что у тебя все будет хорошо из - за твоего РР.
Nyt oon jossain Dubain aavikolla äärikasi.
Теперь я где-то в дубайской пустыне, экстремальная восьмерка.
Ne sano et tuu pärjää sun pituuden takii,
Говорят, Ты не можешь справиться со своим ростом.
Sanoin muuten fuck it ja ostin päälle viel tonnin takin.
Кстати, я сказал черту" и купил еще тысячу шуб.
Ja tuuraan valkosii mäki syyttä,
И я заменяю Уайт-Хилл без всякой причины,
Niiku kaikki hyvä, vaatii kärsivällisyyttä.
Все хорошее требует терпения.
Ja kyl se kiitos venttaa siellä lopus,
Спасибо, что подождали.,
Nainen bitch mut koitan elää sen kaa vielä sovus.
Женщина-стерва, но я постараюсь жить с ней в мире.
Mul on tiukka focus, eroon et pääse kirveelläkään.
У меня острый ум, от меня топором не отделаешься.
on mun kohtalo kunnes oon poissa tuolla pilven päällä.
Это моя судьба, пока я не исчезну на этом облаке.
Ne ketkä sillon sano et pärjäsit vaa hirveel tsägäl, haluisin ilmeet nähä ja hihitellä vähän.
Те, кто говорит, что у тебя ничего не вышло, я бы хотел посмотреть на их лица и немного посмеяться.
Maksusta Töölöön, radiosta töllöön.
Плати Толе, радио Толе.
raidaan yötkin ku painat Namussa pöllöön.
Я буду следить за тобой всю ночь, когда ты попадешь в сову.
Muttei raskast ku maraton, käytii jossai leikkii, askel kevyt vaik jaloissa mustaa sementtii.
Но не такой тяжелый, как марафон, играющий местами, шаг легкий, как черный цемент.
Koulutetaa näit kersoi, alussa kasa paskaa, kato mitä siitä versoi.
Ты видел своих детей, в самом начале-кучу дерьма, посмотри, что из этого вышло.
Unohdetaa listasijat vaikkei tulis Emmoi, voitin jo ku sain heittää mun fanien kaa femmoi.
Давай забудем о списках, даже если мы этого не сделаем, я уже победил, когда мне пришлось бросить феммои со своими фанатами.
Yli esteiden kulkemaan luotuja, nää vuodet ei lähe meistä poiskaan.
Несмотря на препятствия, которые были созданы, эти годы не пройдут мимо нас.
Kato voittajat ei luovuta, eikä luovuttajat tuu koskaan voittaa. (Naah)
Победители Като никогда не сдаются, а лодыри никогда не выигрывают.
Yli esteiden kulkemaan luotuja, nää vuodet ei lähe meistä poiskaan.
Несмотря на препятствия, которые были созданы, эти годы не пройдут мимо нас.
Kato voittajat ei luovuta, eikä luovuttajat tuu koskaan voittaa.
Победители Като никогда не сдаются, а неудачники никогда не побеждают.
Kai mun on pakko laittaa viime vuosi pakettiin,
Наверное, мне пора заканчивать прошлый год.
Se loppu rakettiin, mut räppäri me tapettiin.
Конец ракеты, но мы убили рэпера.
Salettii otettiin enemmän ku me annettiin, tehtiin paljon virheit ja niist vastuu kannettiin.
Мы брали больше, чем отдавали, совершали много ошибок и несли за них ответственность.
Opittiin enemmän ku oltas voitu olettaa, pehmeemmänkin jäbän ni tää ala kovettaa.
Мы узнали больше, чем могли ожидать, даже мягкотелый парень становится жестче.
Enemmänkin mietin sydämellä enemmän, takan hyvä vuos joka me hyvästellää menemää.
Больше всего я думаю о своем сердце, о добром году камина, о том, что мы прощаемся, чтобы уйти.
Yhä hellä ote kynäst mil kirjotellaa, yhä sama jäbä sori et siit ilmotellaa.
Все та же нежная хватка на ручке, все тот же парень, извини, что позвал тебя.
Ja kun puhun tasoist ette tajuu puheen pointtii, tehdää vaa sitä mistä pienen unelmoitiin.
И когда я говорю на уровне, ты понимаешь смысл речи, ты делаешь то, о чем мечтал.
Se tuottaa pahoinvointii sulle, oon pahoillani. Onks mun vika et saan tuntee sut jotain mun sanoillani?
Тебя от этого тошнит ... прости ... разве это моя вина, что я чувствую тебя своими словами?
Ei oo! Ja voin teille kertoo, mäki oon ehkä pieni mutten silti heikkoo.
Нет! и я могу сказать вам, что Холм может быть маленьким, но не слабым.
Yli esteiden kulkemaan luotuja, nää vuodet ei lähe meistä poiskaan.
Несмотря на препятствия, которые были созданы, эти годы не пройдут мимо нас.
Kato voittajat ei luovuta, eikä luovuttajat tuu koskaan voittaa.
Победители Като никогда не сдаются, а неудачники никогда не побеждают.
Yli esteiden kulkemaan luotuja, nää vuodet ei lähe meistä poiskaan.
Несмотря на препятствия, которые были созданы, эти годы не пройдут мимо нас.
Kato voittajat ei luovuta, eikä luovuttajat tuu koskaan voittaa.
Победители Като никогда не сдаются, а неудачники никогда не побеждают.
Kato mistä me lähettiin.
Посмотри, откуда мы пришли.
Kato meitä nyt, ei riittäny vähempi.
Посмотри на нас сейчас, этого было недостаточно.
Ne koitti painaa alaspäin mut päätin toisin.
Я попыталась оттолкнуть их, но решила иначе.
Tulin, näin ja voitin.
Я пришел, увидел и победил.
Kato mistä me lähettiin.
Посмотри, откуда мы пришли.
Kato meitä nyt, ei riittäny vähempi.
Посмотри на нас сейчас, этого было недостаточно.
Ne koitti painaa alaspäin mut päätin toisin.
Я попыталась оттолкнуть их, но решила иначе.
Tulin, näin ja voitin.
Я пришел, увидел и победил.
Yli esteiden kulkemaan luotuja, nää vuodet ei lähe meistä poiskaan.
Несмотря на препятствия, которые были созданы, эти годы не пройдут мимо нас.
Kato voittajat ei luovuta, eikä luovuttajat tuu koskaan voittaa.
Победители Като никогда не сдаются, а неудачники никогда не побеждают.
Yli esteiden kulkemaan luotuja, nää vuodet ei lähe meistä poiskaan.
Несмотря на препятствия, которые были созданы, эти годы не пройдут мимо нас.
Kato voittajat ei luovuta, eikä luovuttajat tuu koskaan voittaa.
Победители Като никогда не сдаются, а неудачники никогда не побеждают.
Veni vidi vici.
Veni vidi vici.





Writer(s): b. palomäki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.