Paroles et traduction Uniikki feat. Mikael Gabriel - Veni Vidi Vici
Ne
sano
et
tuu
pärjää
sun
ärrän
takii,
Они
говорят,
что
у
тебя
все
будет
хорошо
из
- за
твоего
РР.
Nyt
oon
jossain
Dubain
aavikolla
äärikasi.
Теперь
я
где-то
в
дубайской
пустыне,
экстремальная
восьмерка.
Ne
sano
et
tuu
pärjää
sun
pituuden
takii,
Говорят,
Ты
не
можешь
справиться
со
своим
ростом.
Sanoin
muuten
fuck
it
ja
ostin
päälle
viel
tonnin
takin.
Кстати,
я
сказал
"К
черту"
и
купил
еще
тысячу
шуб.
Ja
tuuraan
valkosii
mäki
syyttä,
И
я
заменяю
Уайт-Хилл
без
всякой
причины,
Niiku
kaikki
hyvä,
tä
vaatii
kärsivällisyyttä.
Все
хорошее
требует
терпения.
Ja
kyl
se
kiitos
venttaa
siellä
lopus,
Спасибо,
что
подождали.,
Nainen
bitch
mut
koitan
elää
sen
kaa
vielä
sovus.
Женщина-стерва,
но
я
постараюсь
жить
с
ней
в
мире.
Mul
on
tiukka
focus,
eroon
et
pääse
kirveelläkään.
У
меня
острый
ум,
от
меня
топором
не
отделаешься.
Tä
on
mun
kohtalo
kunnes
oon
poissa
tuolla
pilven
päällä.
Это
моя
судьба,
пока
я
не
исчезну
на
этом
облаке.
Ne
ketkä
sillon
sano
et
pärjäsit
vaa
hirveel
tsägäl,
haluisin
ilmeet
nähä
ja
hihitellä
vähän.
Те,
кто
говорит,
что
у
тебя
ничего
не
вышло,
я
бы
хотел
посмотреть
на
их
лица
и
немного
посмеяться.
Maksusta
Töölöön,
radiosta
töllöön.
Плати
Толе,
радио
Толе.
Mä
raidaan
yötkin
ku
sä
painat
Namussa
pöllöön.
Я
буду
следить
за
тобой
всю
ночь,
когда
ты
попадешь
в
сову.
Muttei
raskast
ku
maraton,
käytii
jossai
leikkii,
askel
kevyt
vaik
jaloissa
mustaa
sementtii.
Но
не
такой
тяжелый,
как
марафон,
играющий
местами,
шаг
легкий,
как
черный
цемент.
Koulutetaa
näit
kersoi,
alussa
kasa
paskaa,
kato
mitä
siitä
versoi.
Ты
видел
своих
детей,
в
самом
начале-кучу
дерьма,
посмотри,
что
из
этого
вышло.
Unohdetaa
listasijat
vaikkei
tulis
Emmoi,
mä
voitin
jo
ku
sain
heittää
mun
fanien
kaa
femmoi.
Давай
забудем
о
списках,
даже
если
мы
этого
не
сделаем,
я
уже
победил,
когда
мне
пришлось
бросить
феммои
со
своими
фанатами.
Yli
esteiden
kulkemaan
luotuja,
nää
vuodet
ei
lähe
meistä
poiskaan.
Несмотря
на
препятствия,
которые
были
созданы,
эти
годы
не
пройдут
мимо
нас.
Kato
voittajat
ei
luovuta,
eikä
luovuttajat
tuu
koskaan
voittaa.
(Naah)
Победители
Като
никогда
не
сдаются,
а
лодыри
никогда
не
выигрывают.
Yli
esteiden
kulkemaan
luotuja,
nää
vuodet
ei
lähe
meistä
poiskaan.
Несмотря
на
препятствия,
которые
были
созданы,
эти
годы
не
пройдут
мимо
нас.
Kato
voittajat
ei
luovuta,
eikä
luovuttajat
tuu
koskaan
voittaa.
Победители
Като
никогда
не
сдаются,
а
неудачники
никогда
не
побеждают.
Kai
mun
on
pakko
laittaa
viime
vuosi
pakettiin,
Наверное,
мне
пора
заканчивать
прошлый
год.
Se
loppu
rakettiin,
mut
räppäri
me
tapettiin.
Конец
ракеты,
но
мы
убили
рэпера.
Salettii
otettiin
enemmän
ku
me
annettiin,
tehtiin
paljon
virheit
ja
niist
vastuu
kannettiin.
Мы
брали
больше,
чем
отдавали,
совершали
много
ошибок
и
несли
за
них
ответственность.
Opittiin
enemmän
ku
oltas
voitu
olettaa,
pehmeemmänkin
jäbän
ni
tää
ala
kovettaa.
Мы
узнали
больше,
чем
могли
ожидать,
даже
мягкотелый
парень
становится
жестче.
Enemmänkin
mietin
sydämellä
enemmän,
takan
hyvä
vuos
joka
me
hyvästellää
menemää.
Больше
всего
я
думаю
о
своем
сердце,
о
добром
году
камина,
о
том,
что
мы
прощаемся,
чтобы
уйти.
Yhä
hellä
ote
kynäst
mil
kirjotellaa,
yhä
sama
jäbä
sori
et
siit
ilmotellaa.
Все
та
же
нежная
хватка
на
ручке,
все
тот
же
парень,
извини,
что
позвал
тебя.
Ja
kun
puhun
tasoist
ette
tajuu
puheen
pointtii,
tehdää
vaa
sitä
mistä
pienen
unelmoitiin.
И
когда
я
говорю
на
уровне,
ты
понимаешь
смысл
речи,
ты
делаешь
то,
о
чем
мечтал.
Se
tuottaa
pahoinvointii
sulle,
mä
oon
pahoillani.
Onks
mun
vika
et
saan
tuntee
sut
jotain
mun
sanoillani?
Тебя
от
этого
тошнит
...
прости
...
разве
это
моя
вина,
что
я
чувствую
тебя
своими
словами?
Ei
oo!
Ja
mä
voin
teille
kertoo,
mäki
oon
ehkä
pieni
mutten
silti
heikkoo.
Нет!
и
я
могу
сказать
вам,
что
Холм
может
быть
маленьким,
но
не
слабым.
Yli
esteiden
kulkemaan
luotuja,
nää
vuodet
ei
lähe
meistä
poiskaan.
Несмотря
на
препятствия,
которые
были
созданы,
эти
годы
не
пройдут
мимо
нас.
Kato
voittajat
ei
luovuta,
eikä
luovuttajat
tuu
koskaan
voittaa.
Победители
Като
никогда
не
сдаются,
а
неудачники
никогда
не
побеждают.
Yli
esteiden
kulkemaan
luotuja,
nää
vuodet
ei
lähe
meistä
poiskaan.
Несмотря
на
препятствия,
которые
были
созданы,
эти
годы
не
пройдут
мимо
нас.
Kato
voittajat
ei
luovuta,
eikä
luovuttajat
tuu
koskaan
voittaa.
Победители
Като
никогда
не
сдаются,
а
неудачники
никогда
не
побеждают.
Kato
mistä
me
lähettiin.
Посмотри,
откуда
мы
пришли.
Kato
meitä
nyt,
ei
riittäny
vähempi.
Посмотри
на
нас
сейчас,
этого
было
недостаточно.
Ne
koitti
painaa
alaspäin
mut
mä
päätin
toisin.
Я
попыталась
оттолкнуть
их,
но
решила
иначе.
Tulin,
näin
ja
voitin.
Я
пришел,
увидел
и
победил.
Kato
mistä
me
lähettiin.
Посмотри,
откуда
мы
пришли.
Kato
meitä
nyt,
ei
riittäny
vähempi.
Посмотри
на
нас
сейчас,
этого
было
недостаточно.
Ne
koitti
painaa
alaspäin
mut
mä
päätin
toisin.
Я
попыталась
оттолкнуть
их,
но
решила
иначе.
Tulin,
näin
ja
voitin.
Я
пришел,
увидел
и
победил.
Yli
esteiden
kulkemaan
luotuja,
nää
vuodet
ei
lähe
meistä
poiskaan.
Несмотря
на
препятствия,
которые
были
созданы,
эти
годы
не
пройдут
мимо
нас.
Kato
voittajat
ei
luovuta,
eikä
luovuttajat
tuu
koskaan
voittaa.
Победители
Като
никогда
не
сдаются,
а
неудачники
никогда
не
побеждают.
Yli
esteiden
kulkemaan
luotuja,
nää
vuodet
ei
lähe
meistä
poiskaan.
Несмотря
на
препятствия,
которые
были
созданы,
эти
годы
не
пройдут
мимо
нас.
Kato
voittajat
ei
luovuta,
eikä
luovuttajat
tuu
koskaan
voittaa.
Победители
Като
никогда
не
сдаются,
а
неудачники
никогда
не
побеждают.
Veni
vidi
vici.
Veni
vidi
vici.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): b. palomäki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.