Paroles et traduction Unikkatil & The Bloody Alboz feat. Pristine, Presioni & Jeton - Prishtinali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hehe...
heeey...
UniKKatiL
Hehe...
heeey...
UniKKatiL
Lalalalalala...
yo...
yo
Lalalalalala...
yo...
yo
Ky
sen
o
per
ni
pllum
qe
lypa
gjethkun
Ky
sen
o
per
ni
pllum
qe
lypa
gjethkun
Kqyra
tjeterkun
po
nuk
gjeta
kerkun
Kqyra
tjeterkun
po
nuk
gjeta
kerkun
Ku
je
llokum
koke
Unik
sikur
une
Ku
je
llokum
koke
Unik
sikur
une
Qasi
katunari
qe
e
don
ate
katun
Qasi
katunari
qe
e
don
ate
katun
Ku
jon
dhipat
ma
t′mira
me
trupa
bum
Ku
jon
dhipat
ma
t′mira
me
trupa
bum
Krejt
mashkujt
e
planetes
kur
t'i
shohen
qohen
n′kom
Krejt
mashkujt
e
planetes
kur
t'i
shohen
qohen
n′kom
P'e
ni
veten
si
Sinan
Vllasaliu
P'e
ni
veten
si
Sinan
Vllasaliu
Jom
trimi
ne
gyrbet
qe
pershendet
shokt
e
vet
Jom
trimi
ne
gyrbet
qe
pershendet
shokt
e
vet
Hej
o
nene
Prishtina,
rakin
pe
pina
Hej
o
nene
Prishtina,
rakin
pe
pina
Tu
menu
per
diten
qe
kthehem,
atje
vina
Tu
menu
per
diten
qe
kthehem,
atje
vina
E
ktyne
tjerve
veq
inatin
pi
ja
shtina
E
ktyne
tjerve
veq
inatin
pi
ja
shtina
Se
je
Numer
Njo
qysh
t'kom
thon,
krejt
e
dina
Se
je
Numer
Njo
qysh
t'kom
thon,
krejt
e
dina
Edhe
tjera
vene
mire
e
di
Edhe
tjera
vene
mire
e
di
Veq
diqysh
po
m′vjen
me
kesh
Veq
diqysh
po
m′vjen
me
kesh
Kur
po
shtyhen
me
Prishtinali
Kur
po
shtyhen
me
Prishtinali
Pajtohu
shoku
jem,
mos
t′vjen
inat
prano
Pajtohu
shoku
jem,
mos
t′vjen
inat
prano
Tona
venet
jon
xeher
veq
Prishtina
Numer
Njo
Tona
venet
jon
xeher
veq
Prishtina
Numer
Njo
Une
jom
Prishtinali,
hej
vlla
I
am
Prishtinali,
my
girl
Ti
e
din
se
me
neve
nuk
ka
You
know
that
my
name
is
something
else
Kushdo
qe
xhelozon
le
t'vazhdon
le
t′vlon
Those
who
envy
can
keep
on
rolling
and
crying
Se
kushdo
qe
na
ka
inati
veq
rakin
na
kafshon
Because
anyone
who
envies
us
can
only
kiss
our
feet
Qe
pi
knojm
Prishtines
se
na
ka
marr
malli
Since
Prishtina
is
well-known
and
we
are
missed
Ndaq
besom
ndaq
jo
bre
vlla
mu
nuk
m'ha
kari
If
you
ask
me,
my
dear,
it's
not
enough
for
me
Se
jom
Prishtinali
edhe
fryna
me
ate
send
Because
I
am
Prishtinali
and
I
love
that
place
E
pse
s′kom
lind
aty,
une
vdes
per
ate
vend
And
even
though
I
wasn't
born
there,
I
would
die
for
that
land
Qaty
i
kom
shokt
e
as
shoqet
si
harroj
How
can
I
forget
my
friends
and
the
girls
there
Besom
qe
s'ka
dit
qe
per
ato
rruge
qe
s′menoj
If
you
don't
know
that
I
remember
those
streets
Edhe
nuk
jom
gangster
une
jom
mangup
Prishtinali
And
I
am
not
a
gangster,
I
am
a
Prishtinali
rebel
Ka
do
qe
kom
shku
kom
pas
shok
e
shoqni
Wherever
I
go,
I
go
to
my
friends
and
my
girls
Maju
Prishtine,
maju
hiq
mos
u
dorzo
Long
live
Prishtina,
don't
give
up
Se
ma
e
mira
je
edhe
gjith
ki
me
kon
Because
you
are
the
best
and
we
are
all
with
you
Leni
ti
papakt
e
katunit
qa
thojn
Listen
to
the
song
of
the
bandits,
as
they
say
Se
ata
ta
kan
inati
edhe
shume
xhelozojn
Because
they
envy
you
and
they
are
very
jealous
E
di
qe
kan
per
qka
t'madhe
sja
u
nxo
I
know
that
you
have
something
to
be
proud
of
Op
op
be
njeri
na
jena
Numer
Njo
Hey
hey
man,
we
are
Number
One
A
p'i
nini
Plisat:
Prishtina
Kampion
And
police
sirens:
Prishtina
is
Champion
Edhe
ky
send
s′nalet
hiq
deri
vone
And
this
song
will
never
die
Une
jom
Prishtinali,
hej
vlla
I
am
Prishtinali,
my
girl
Ti
e
din
se
me
neve
nuk
ka
You
know
that
my
name
is
something
else
Kushdo
qe
xhelozon
le
t′vazhdon
le
t'vlon
Those
who
envy
can
keep
on
rolling
and
crying
Se
kushdo
qe
na
ka
inati
veq
rakin
na
kafshon
Because
anyone
who
envies
us
can
only
kiss
our
feet
Je
kon
shembull
gjithmone
per
Kosoven
tone
You
have
always
been
an
example
for
our
Kosovo
Te
tone
e
pranojn,
veq
inagjit
s′dojn
Ours
accept
you,
but
the
enemies
don't
Ashtu
e
kan
shprehi,
po
osht
per
qudi
That's
how
they
have
expressed
it,
but
if
it's
for
nothing
Pse
ki
xhelozi
kur
kryeqytet
e
ki
Why
are
you
jealous
when
you
have
a
capital
Ktu
ka
vend
per
tone
qe
qyteti
se
pan
Here
is
a
place
for
us
because
the
city
is
alive
Turist
mu
kon
sende
t'mira
ktu
gjon
Tourists
like
you
can
only
find
it
here
Ni
makiato
me
pi
me
Prishtine
nuk
ki
We
can't
have
a
coffee
with
Prishtina,
honey
E
kta
dhipat
mu
zi
kerkun
ma
t′forta
s'ki
And
these
girls
are
looking
for
love,
but
they
are
strong
Xhenet
babes
fati,
parajse
persgati
Good
luck
girls,
paradise
awaits
Përktheu
dhe
përshtati
susur
sakat
Translate
and
adapt
the
whisper
of
the
deaf
Sikleti
ty
t′ka
hi,
t'ka
hi
deri
n'vrima
The
bike
will
lift
you
up,
up
to
the
sky
Mas
lehti
ti
e
ki
nuk
ki
me
ngul
fatin
e
zi
Your
car
is
light,
you
don't
have
to
worry
about
fate
Ky
send
ty
t′shkon
se
me
tesha
kombinon
This
song
is
for
you
because
it
matches
the
combination
Trenerkat
kur
i
qon
veq
gjys
i
shtrengon
When
you
put
on
your
sneakers,
they
are
just
a
little
tight
E
kpuct
si
pasqyre
ty
t′lidhen
per
ftyre
And
the
shoes
are
like
mirrors,
they
will
stick
to
you
like
glue
Qarapt
lloj
lloj
ngjyre
kur
ti
shtina
tyre
When
you
wear
their
clothes,
they
are
of
all
kinds
and
colors
Une
jom
Prishtinali,
hej
vlla
I
am
Prishtinali,
my
girl
Ti
e
din
se
me
neve
nuk
ka
You
know
that
my
name
is
something
else
Kushdo
qe
xhelozon
le
t'vazhdon
le
t′vlon
Those
who
envy
can
keep
on
rolling
and
crying
Se
kushdo
qe
na
ka
inati
veq
rakin
na
kafshon
Because
anyone
who
envies
us
can
only
kiss
our
feet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.